- Вы не будете возражать, если мы останемся здесь до утра? - спросил мистер Паркер. - Мы очень устали, пока располагались.
Рейнджер был неумолим.
- Ничего не могу поделать, - коротко сказал он. - Правила есть правила. Вы можете закончить ваш ужин, если хотите, но потом вам придется проехать дальше. Вы сможете остановиться лагерем через четверть мили дальше по дороге.
ГЛАВА 5. ТАИНСТВЕННОЕ СООБЩЕНИЕ
Распоряжение лесника так обескуражило Пенни и ее отца, что ужин не доставил им никакой радости. Слишком устав, чтобы разговаривать, они собрали кровати и палатку, заново упаковали посуду.
- Сколько лет я не занимался ничем подобным, - вздохнул мистер Паркер. - Какая ошибка с моей стороны, согласиться провести отпуск подобным образом!
- Возможно, скоро все придет в норму, - с надеждой сказала Пенни. - В конце концов, нам просто немного не повезло.
Однако неудача продолжала следовать за ними по пятам. В наступившей темноте Пенни и ее отцу с трудом удалось найти указанное место. Подвести туда машину оказалось невозможно, и они были вынуждены на руках переносить багаж и снаряжение.
Пока они этим занимались, окончательно стемнело. Мистер Паркер потерял одну из дуг палатки, и ему потребовалось значительное время, чтобы ее найти. А когда, наконец, начал вбивать ее, то ударил не по дуге, а по пальцу.
- Все, хватит! С меня достаточно! - раздраженно пробормотал он. - Пенни, почему бы нам не прекратить это безобразие?
- О, папа, нет! - быстро ответила Пенни. - Как только мы поставим палатку, все будет в порядке. Я буду держать фонарик, чтобы ты мог лучше видеть.
Наконец, палатка была установлена, хотя мистер Паркер временно отказался от идеи собрать входной тамбур. Пенни снова собрала и установила кровати.
- Надеюсь, ты взяла много шерстяных одеял, - сказал мистер Паркер, дрожа. - Сегодня будет холодно.
Пенни призналась, что взяла всего лишь по два тонких для каждой кровати.
- Я не думала, что летом может быть так холодно, - с сожалением призналась она.
Измученный, мистер Паркер закрылся в машине, чтобы покурить. Пенни, найдя, что в темной палатке слишком одиноко, вскоре присоединилась к нему. Она включила радио и настроила его на музыку. Вскоре та закончилась, она принялась крутить ручку настройки. И услышала набор странных слов, который невозможно было понять.
- Стоп, Пенни! - воскликнул мистер Паркер.
- Какая станция это может быть? - вслух подумала Пенни, глядя на светящийся верньер. - Похоже на короткие волны.
Она и ее отец внимательно слушали диктора, отчетливо говорившего баритоном. Но не могли понять ни слова. Очевидно, сообщение являлось кодом.
- Папа, это похоже на ту станцию, которую я слышала вчера! - заявила Пенни. - Где она может располагаться?
- Я тоже хотел бы это знать.
Пенни быстро взглянула на отца. Его замечание, казалось, имело некий смысл. Однако прежде, чем она успела задать вопрос, сообщение прекратилось. Глубокий баритон отчетливо произнес по-английски:
- Это Голос из Пещеры, вещание прекращается до завтрашней ночи. До свидания, друзья!
- Это не обычная станция, - с недоумением произнесла Пенни. - Но тогда что?
Мистер Паркер выключил радио.
- Это не разрешенная станция, - тихо сказал он. - Власти ищут ее несколько недель.
- Откуда ты об этом узнал?
- Из разных источников. Большинство радиостанций, не получивших разрешения, легко можно отследить с помощью современных радиодетекторов. Но вражеский агент, выходящий в эфир с этими сообщениями, неуловим. Когда полиция уверена, что засекла его, он перемещается в другое место.
Пенни некоторое время молчала, а потом сказала:
- Тебе, кажется, кое-что известно об этом загадочном Голосе, папа.
- Естественно, этот случай меня заинтересовал. Если полиции удастся поймать этого парня, это будет сенсацией для Star.
- И где, как полагают, расположена станция?
- Она постоянно перемещается. У парня, по всей видимости, есть портативный передатчик.
- Но разве она перемещается не в определенной местности?
Мистер Паркер улыбнулся и стряхнул пепел с сигары.
- Власти полагают, что где-то здесь. В Сансет Бич, как тебе должно быть известно, имеется множество пещер.
- В самом деле? - глаза Пенни вспыхнули. - Ты никогда раньше не говорил мне об этом, и я подозреваю, что у тебя еще много секретов от меня.
- Пещеры Сансет Бич не являются секретом, наоборот, они привлекают сюда множество туристов.
- Но ты никогда не упоминал о них, папа. Мне показалось странным, что ты выбрал для отдыха именно это место. Теперь я начинаю понимать, почему.
Мистер Паркер сделал вид, что не понимает ее слов.
- Разве не правда, что ты приехал сюда, намереваясь поработать? - продолжала Пенни.
- Не пытайся принудить меня к этому, - рассмеялся мистер Паркер. - Предположим, что мы, как и договаривались, приехали сюда на отдых.
Пенни вопросительно взглянула на отца. По тому, как он вел себя, она была уверена, что у него вовсе не случайный интерес к незаконной радиостанции.
- Папа, могу я тебе помочь? - умоляющим тоном произнесла она.