Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  В мотеле они разошлись по своим комнатам, и, хотя он устал, Лукас включил телевизор, нашел киноканал и стал смотреть, как Джеймс Вудс, Брюс Дерн и Лу Госсет ссорятся друг с другом в Диггстауне. Через сорок пять минут позвонила Уэзер.

  — Мы нашли ее на земле, — сказала она. «Рука нехорошая, но это поправимо. Понадобится время, чтобы вылечиться. Вы не знаете, есть ли у нее страховка? Кажется, она так не думает».

  — Она не знает, — сказал Лукас. "Я покупаю."

  «Является ли это римско-католическим чувством вины, с которым я должен быть психологически осторожен?»

  "Да."

  "Хорошо. Позвони мне завтра. Я хочу все подробности. Она кажется интересным ребенком. Она напугана.

  «Она выпрыгнула из окна, в нее стреляли, ее преследовали в темноте, она застрелила парня, увидела, как ее дом сгорел, а ее мать мертва. Она пока точно не знает о своей матери. Я постараюсь найти кого-нибудь здесь, чтобы он прилетел и сказал ей. Кто-то, кого она знает.

  «Ой, боже. . . Отлично. Я останусь с ней. Позвони мне."

  СПАТЬ БУДЕТ ТРУДНО — подходить к пяти часам утра, но он все еще был слишком взвинчен. Он пролистал телеканалы, но не нашел ничего, что хотел бы посмотреть. В конце концов, он надел туфли и спустился в офис мотеля.

  — Тот черный парень из Чикаго все еще здесь? — спросил он клерка.

  "Ага. Сказал, что выезжает завтра утром.

  — Что за комната?

  «Два-но-восемь. Он будет проблемой?»

  «Нет. Я позвонил в Чикаго, и они сказали, что он получит Нобелевскую премию за репортаж. Я просто хотел пожать ему руку».

  СЛИШКОМ РАНО для этого, подумал он, но какого черта, репортеры трахались с ним достаточно часто. Он постучал по номеру 208, подождал, снова постучал, и тут мужчина прохрипел: «Который час?»

  — Пять утра, — сказал Лукас. "Время выезда."

  "Какой?"

  Щель света появилась между занавесками в окне комнаты, и через мгновение Марк Джонсон выглянул из-за двери через предохранительную цепь. — Давенпорт?

  — Итак, что ты делаешь? — спросил Лукас.

  "Пытаюсь уснуть."

  — Ты тоже так молод, — сказал Лукас.

  Джонсон снял цепочку, открыл дверь, зевнул и спросил: «Что происходит?»

  «Кто-то только что сжег дом Уэста, убил Марту Уэст и застрелил Летти. Ее увезли в города-побратимы на операцию.

  Джонсон уставился на него, потом снова посмотрел на свою кровать, потом снова на Лукаса. — Ты меня гадишь.

  «Я тебя не трахаю».

  «Проходи. Дай мне надеть штаны. Иисус. . . Что случилось?"

  — Я разговаривал с Диком, и он сказал, что с тобой можно поговорить.

  «Да, оставьте мою задницу».

  «Итак, дело в том, что я говорю вам то, что вы хотите знать, и вы получили это из информированного источника. И у меня есть много вещей, которые никто другой не подобрал».

  "Как что?"

  ЛУКАС СКАЗАЛ ЕМУ, и когда он закончил, Джонсон посмотрел на свой ноутбук и сказал: «Я могу рассматривать это как историю. Это потребует некоторой работы.

  «Боже, лучшая история его жизни преподносится ему на блюде, и он говорит, что это потребует некоторой работы», — сказал Лукас.

  «Отсутствие атрибуции — это сложная часть», — сказал Джонсон.

  — Вот в чем дело — но вот что я вам скажу. Ты приходишь завтра в своей спортивной куртке, и я буду говорить об атрибуции, но я также откажусь комментировать некоторые другие вещи, такие как медальон. Вы можете спросить об этом в ФБР. Завтра они будут здесь искать тела детей.

  "Замечательно. Они как худшие связи со СМИ в мире. Они мне ничего не скажут».

  "Они могут. Их медийная подготовка значительно улучшилась за последние два-три года. А я замолвлю за тебя словечко.

  "Ценить это . . . Слушай, на моей стороне сделки у меня вроде как есть для тебя имя. Он нажал на ноутбук несколько клавиш, сохраняя свои заметки и изменяя программы, затем полез в свой портфель за ручкой и бумагой, нацарапал их и передал Лукасу.

  Имя, Том Блок, и номер телефона с незнакомым кодом города.

  «Это еще один парень, к которому Дик подсадил меня, может быть, год назад, в Канзас-Сити. Он вроде Лукаса Дэвенпорта из Канзас-Сити, хотя моложе и красивее».

  — Мог бы быть моложе, — признал Лукас. "Что она делает?"

  «Блуждает по городу. Но он много знает о семье Кэш и о том, чем вся эта группа там занимается. Возможно, вы захотите поболтать. Он сказал мне пару вещей, которые я не могу использовать из-за проблем с клеветой, но для тебя это не будет проблемой».

  — Например, скажи мне одну вещь.

  «Как и вся семья Кэша — это действительно больше похоже на клан, с тетями, дядями, племянниками и всем прочим — они начали с наркотиков, а потом, когда появился крэк и начались убийства, они ушли. Ушел в другие дела. Том говорит, что некоторые из братьев учились в бизнес-школе Университета Миссури, а потом вернулись в Кей-Си и занялись диверсификацией».

  "Да?"

  "Да. Одна из их вещей сейчас в том, что они воруют много машин. Это слух. Низкий риск, высокая прибыль. А так как кузовной цех Калба замешан в этом деле... . . ”

  — Думаешь, «У Калба» — мясная лавка?

  "Я не знаю. Не имеет смысла, правда. Они могли рубить там машины, без проблем. Я не знаю, что Калб мог сделать здесь такого, чего не могли сделать они.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения