Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Он сделал это за десять секунд. Он сделал поворот, когда увидел световую полосу на грузовике быстрого реагирования. Он продолжил на восток, а в боковое окно можно было увидеть огромный огненный шар у дома Веста; затем центр связи завопил на него, и он сказал, что возвращался, но был довольно далеко на юге и услышал, как включилась сирена. . . .

  И ему было больно. Проклятая Летти Уэст.

  Он вспотел от боли: он чувствовал свой запах. Он проехал еще милю, пересек гравийную дорогу, идущую на юг, к тылу Армстронга. Четыре минуты спустя он уже был в своем гараже и открывал дверь.

  Внутри дома он снял парку, рубашку и майку и осмотрел дыру в груди. Это была дыра: пурпурная точка 22-го калибра на его груди, уже окруженная неприятным синяком. Он надавил на кожу вокруг него и поморщился: больше так делать не буду. Кровь неуклонно текла из отверстия — немного, но не останавливалась.

  Он пошел в ванную, взял рулон марли, сделал толстую прокладку, пошел на кухню, нашел клейкую ленту и прилепил прокладку к груди. Он не мог удержаться и возился с областью вокруг отверстия, осторожно сжимая ее, чтобы увидеть, чувствует ли он слизняка. Он не мог, но снова причинил себе боль.

  — Чертов манекен, — сказал он.

  Телефон зазвонил. Он позволил ему зазвенеть. Наверное, Катина с вестью о пожаре. Он намотал достаточно ленты на грудь, чтобы быть уверенным, что кровь не пойдет через рубашку, затем проверил руку. Марта Уэст поцарапала его, не слишком сильно, но под ногтями осталась кожа. Хорошая идея про огонь. Он промыл царапины теплой водой с мылом, намазал дезинфицирующей мазью и заклеил скотчем.

  Отлично. Крови не видно. Он еще мог ходить. Он получил свежую рубашку, влез в нее. Коснулся его груди, и боль пронзила его. Телефон снова начал звонить. Он проигнорировал это, снова коснулся груди, задохнулся от боли и направился к машине.

  ПОЖАРНАЯ СТАНЦИЯ была освещена — и пуста. Все мужчины были у костра. Синглтон подъехал к станции, толкнул главную дверь и крикнул: «Эй. Кто-нибудь дома?"

  Никто не ответил, хотя из открытых щелей грузовика тянулась песня Хэнка Уильямса-младшего.

  "Привет. Кто-нибудь?»

  Нет? Превосходно. Он поднялся по лестнице на спальный чердак, прошел прямо в кладовую, где хранилось медицинское оборудование. Пожарная часть также была резервной фельдшерской службой. Он вытащил фельдшерский рюкзак, оторвал язычок и расстегнул молнию.

  Черт: никаких таблеток. Ему нужны были обезболивающие, а их, черт возьми, не было. Он был уверен, что они найдутся — у пожарных всегда было несколько таблеток, предположительно, из-за небольших ожогов, которые они получили на работе. Если да, то они не получили таблетки из аптечки. Он застегнул рюкзак, положил его на место.

  Где еще? Больница, аптека. Больница, вероятно, будет начеку из-за пожара, и он все равно не знает, как достать лекарства. В аптеке был сейф. . .

  Он коснулся своей груди. Черт возьми, это больно.

  Он был на пути к выходу, когда ему повезло. Все шкафчики были открыты, и в одном из них он увидел тюбик с таблетками. Он посмотрел на него: Адвил. Не достаточно хорош. Затем он быстро проверил все шкафчики, нашел еще дюжину баночек с таблетками, в основном с витаминами и безрецептурными болеутоляющими. Наконец, в шкафчике одного из двух штатных пожарных он нашел два тюбика Дилаудида. Всего двадцать оранжевых вкладок. Обе пробирки имели пометку: «Одна таблетка каждые четыре-шесть часов».

  Превосходно. Трубки взял. Копали дальше через шкафчик и нашел другой тюбик: пенициллин. Хорошо. Взял и это.

  Но надо подумать о Катине. Он собирался выбыть из строя какое-то время, и ему нужна была причина. Приходилось думать.

  Добрался до машины, дотронулся до груди. Черт, это было больно.

  Затем он подумал: «Интересно, куда делась Летти Уэст? Он пошел к ней домой, чтобы решить проблему, и не сделал этого. Она все еще была там, Летти была.

  Синглтон сел в машину и направился к огню. На полпути ему пришла в голову новая мысль: мама разозлится.

  16

  ОГОНЬ ПОТУШЕЛ , и двое пожарных осторожно копались в почерневшей куче обгоревшего дерева и штукатурки в уже открытом подвале; это было похоже на воронку от бомбы. Лукас и Дел по очереди наблюдали за работой и грелись в машине. Рэй Зан появился на своем крейсере дорожного патруля, и они немного поболтали. «Коммуникационный центр позвонил шерифу. Он сказал им, чтобы они разобрались с этим и координировали свои действия с вами, ребята, а потом вернулся в постель. Думаю, это недостаточно важно».

  — Мы несправедливы к нему, — заметил Дел.

  «Нет, это не так», — сказал Зан. «Я уверен, что мы не знаем всех проблем и непредвиденных обстоятельств, с которыми ему приходится иметь дело. Жалкий ублюдок».

  Зан уехал на соревнования по дрэг-рейсингу, а Лукас и Дел задержались, наблюдая. Пришли другие заместители шерифа, видимо, работавшие в свободное время. Зан вернулся и хотел поговорить о том, как Роз-Мари Ру может изменить дорожный патруль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения