Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Хоффман постучал по монитору. «Видите, он все время смотрит поверх машины, сбоку. Вот где Джейн. Ее нет в кадре, но он продолжает смотреть туда. А вот и Медвежонок. . . ”

  На кадре появилась женщина, толкающая тележку с мелочью. Подойдя к мужчине, она остановилась и заговорила с ним. Он кивнул, достал бумажник и дал ей счет. Она дала ему стопку монет, сказала еще пару слов и пошла дальше по проходу.

  "Это кто?"

  «Джоэнн Смолл Медведь. Работаем здесь с момента открытия.»

  — Нам нужно поговорить с ней, — сказал Лукас. «Нам понадобятся все записи этого парня, которые у вас есть. Даже накладные расходы. Он может носить кольцо или часы, и это может быть полезно знать».

  Хоффман кивнул. "Конечно. Я попрошу Леса вытащить все, что у нас есть. Ты на сто процентов уверен, что это он?

  "Нет. Всего около девяноста процентов, — сказал Лукас. «Девяносто и восхождение».

  — Как насчет этого Маленького Медведя? — спросил Дел. — Где мы можем ее взять?

  Хоффман посмотрел на часы. — Ее уже должны зарегистрировать — она работает с трех до одиннадцати. Давай найдем ее».

  ДЖОАНН МАЛЛ БЕР совсем не была похожа на медведя — она была больше похожа на малину. Ростом едва ли пять футов, она был весел и толст, с черными глазами и блестящими белыми зубами; она была одета в обрезанные джинсы с рубашкой в стиле вестерн и бирюзовым ожерельем. Она вспомнила мужчину в кепке часов. «Он выглядел одиноким и грустным», — сказала она. «Очень симпатичный, однако. Вежливый."

  — Какие-нибудь особенности, которые могли бы рассказать нам о нем? — спросил Дел.

  — Возможно, — сказала она. — Думаешь, он убил Джейн Уорр?

  — Нам нужно поговорить с ним, — сказал Лукас.

  «Джейн была большой занозой в заднице, — сказал Маленький Медведь.

  «Нельзя вешать людей за то, что они заноза в заднице, — сказал Дел. — Вы бы не захотели увидеть ее сегодня утром, когда ее зарезали.

  Маленький Медведь выдохнул и сказал: «Я знаю одну вещь, которая может быть важна. Когда он открыл свой бумажник, чтобы дать мне купюры, я увидел, что у него была черная карточка. Одна из тех черных карт American Express.

  Дел посмотрел на Лукаса, и Лукас пожал плечами.

  Маленький Медведь перевел взгляд с Лукаса на Дель, потом на Лукаса и сказал: «Ты не знаешь о черных картах?»

  — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказал Лукас.

  «У нас здесь есть все карты мира», — сказал Хоффман. «Черная карта называется «Карта центуриона». Чтобы получить его, вы должны тратить сто пятьдесят тысяч долларов в год на American Express. Бьюсь об заклад, в Миннесоте их не больше сотни.

  — Ты шутишь, — сказал Лукас. — Сто пятьдесят тысяч в год?

  — Вот что я слышу.

  Дель сказал Лукасу: «Это должно сузить список».

  ОТШЕЛ , достал сотовый телефон, нашел клочок бумаги с личным номером сотового телефона Нила Митфорда и набрал его. Митфорд ответил на втором Кольцо: «Это Давенпорт. Дело движется здесь. Мы могли бы довольно быстро получить фотографию и, возможно, имя, но нам нужна помощь».

  "Какой?"

  «Нам нужен кто-то, чтобы добраться до American Express. Может быть, есть местный офис или местный чиновник, которому мы можем передать повестку, но нам нужны все имена всех членов Centurion Card из Миннесоты и района Канзас-Сити. Может быть, кто-нибудь мог бы дать им список почтовых индексов. Нам нужно как можно быстрее».

  — Подожди минутку, позволь мне записать это. После секундного молчания Митфорд сказал: «Что, черт возьми, за Centurion Card?»

  — Какая-то эксклюзивная карта, — сказал Лукас. «Люди в казино говорят, что они довольно редки».

  «Я найду самый быстрый способ сделать это и передам вам».

  — Посмотри, сможешь ли ты получить от них распечатанный список и отправить его по факсу в офис шерифа. И скажите им, знаете ли, что речь идет о множественном убийстве. Приложите к ним немного тепла».

  «Я могу заниматься жарой», — сказал Митфорд. "Я тебе позвоню."

  Гоффман ушел , пока Лукас говорил; Когда он повесил трубку, Дел сказал: — Хоффман ушел за Андерсоном. Его зять.

  "Черт. Я хотел бы быть там, посмотреть, как парень воспримет это».

  «Он пошел туда. . . он сказал, что сейчас вернется, может быть, мы сможем его поймать.

  Они нашли Хоффмана и Андерсона рядом со столовой для сотрудников на первом этаже . Андерсон был худощавым темноволосым белым мужчиной с большими кривыми зубами и маленькими узкими усами. Он махал руками, его лицо было суровым и настойчивым, когда он разговаривал с Хоффманом, который прислонился к стене, скрестив руки. Лукас услышал: «Черт возьми, Кларк, ты знаешь меня лучше, я только что пообедал. . . ”

  Лукас подошел, а Дел следовал за ним, и сказал: «Вот ты где».

  Хоффман повернулся и оттолкнулся от стены. Андерсону он сказал: «Это копы».

  Андерсон ткнул пальцем в Лукаса: «Что, черт возьми, ты делаешь, рассказывая Кларку, что я изменял Сьюзи?»

  — Я не совсем так сказал, — сказал Лукас. «Мы слышали от парня в городе, что вы были очень дружны с Джейн Уорр».

  — Какой парень?

  — Не могу вам сказать, если только мы вас не арестуем. Тогда ты имеешь право знать, — сказал Лукас, напрягшись. — Ваш адвокат может узнать имя.

  Андерсон отшатнулся. «Мой адвокат? Что, черт возьми, происходит?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения