Читаем Голая добыча (ЛП) полностью

  Калб сказал: «Ну, ты знаешь. Кто-то вытащил его и повесил. Я знаю, что это был не один из моих мальчиков, потому что ни один из моих мальчиков не мог этого сделать. Джейн тоже, убив их обоих. Я думаю, что это должно выйти из KC. Он был в тюрьме, так и должно быть. Кто-то там сзади.

  — Как насчет Джейн Уорр? — спросил Лукас. — Насколько хорошо ты ее знал?

  «Не совсем хорошо. Она не болталась или что-то в этом роде. Ее придумал Деон из KC. Она была не очень хороша — она была карточным дилером в Мус-Бей, я уверен, вы знаете.

  "Так . . . они снимали этот дом? Владеть им? Какая там была обстановка?»

  -- Купили дешево, по-моему, тысяч тридцать шесть. Потом починили. Джо Келли сделал часть работы, он когда-то работал разнорабочим, и у них была пара парней из города, они сделали часть работы».

  «По городу ходят слухи, что у нее могли быть отношения с парнем из казино», — сказал Дел.

  — Я бы не знал об этом, — сказал Кэлб, качая головой. «Как я уже сказал, она не была такой умной, но я не думаю, что она была бы настолько глупой, чтобы играть с Деоном. У Деона была злая полоса. Вот почему он был в тюрьме. Если бы он узнал что-то подобное, он бы стучал по ней, как большой бас-барабан».

  "М-м-м."

  Калб взял со стола листок бумаги, что-то с напечатанной печатью налоговой службы, посмотрел на него и отшвырнул в сторону. «Тогда все дело в Джо. Джо ушел, и никто не знает, куда он ушел. Никогда никому не говорил ни слова. В один день он был здесь, а на следующий день его не было. Он тоже был из KC».

  «Вы думаете, что Джо мог сделать это? Что был какой-то спор, и по какой-то причине. . . ”

  Калб покачал головой. "Неа. По правде говоря, у Джо просто не хватило мужества сделать это. Не вешать их там, где ему приходилось смотреть им в лицо».

  — Так что, может быть, он просто сбежал, — сказал Дел. "Или, может быть . . . ”

  «Я придумал кое-что еще после того, как здесь были другие мальчики из BCA», — продолжил Калб. — Если все это произошло не из тюрьмы Канзас-Сити — а так и должно быть, по моему мнению, но если это не так — тогда вам следует отправиться в Мус-Бей. Это было бы место для поиска вместе с KC».

  "Почему?" — спросил Дел.

  — В городе ходят слухи, что Летти Уэст видела их там ровно в полночь, — сказал Калб. "Это правильно?"

  Лукас кивнул. «Близко к этому».

  «Джейн работала в смену с трех до одиннадцати. Она не могла вернуться домой раньше половины одиннадцатого, а прошлой ночью, с такой метелью, было, вероятно, позже. Если он взял их туда, чтобы повесить в полночь, он, должно быть, схватил ее, как только она вернулась домой. Так что он ждал ее или последовал за ней домой.

  Лукас и Дел кивнули. Они разговаривали еще минут пять, и у Лукаса сложилось впечатление, что Кэлб искренне сбит с толку убийствами. Кэш время от времени переговаривался с коллегами, но никогда ничего серьезного, ничего такого, что даже приводило бы к конфронтации. — Просто знаешь, механики и такие парни, как Деон, несовместимы. Он думал, что он звезда баскетбола. Один из тех плохих парней-гангста, как бы они их ни называли. Вот что он думал».

  ПРОХОДЯ ОБРАТНО через шоссе, Лукас сказал: — Я думал о том, что она выйдет в одиннадцать и будет повешена в двенадцать.

  — Я тоже, — сказал Дел. — Я копил его.

  — Свиная задница, — сказал Лукас. — Во всяком случае, кто-то об этом подумал.

  — Возможно, целью был Уорр, — сказал Дел. «Мы ничего не делали, только говорили о Кэше».

  «Нужно заняться ею, выяснить некоторые предпосылки. Я поговорю с Дикерсоном.

  — Мне нужно в Мус-Бэй, — сказал Дел. — Как обогреватель в «Олдс»?

  "Отлично."

  — Тогда давай возьмем твою машину. Нагреватель Mustang не размягчит масло».

  МУССКИЙ ЗАЛИВ НАХОДИЛСЯ в полосе Блэк-Ривер на реке Чиппева, на берегах реки, вода которой была окрашена в такой абсолютно черный цвет из-за разлагающейся растительности, что когда оно замерзло, даже лед казался черным. От дома Кэша до курорта было двадцать четыре минуты, девять минут вниз до Армстронга, затем еще пятнадцать минут через Армстронг и по окружной дороге до казино.

  — Расскажи мне свои теории, — сказал Дел, уходя. — Ты даешь хорошую теорию.

  "Я думаю . . . сделка с наркотиками, — сказал Лукас. «Кэлб, вероятно, был прав в обоих случаях: это связано с Канзас-Сити и контактами Кэша в тюрьме, а также, вероятно, связано с казино. Индийцы казино не торгуют наркотиками, но люди, которые приходят поиграть в азартные игры, хорошо проводят время. . . они бы выпили немного кокаина».

  — Значит, деньги — деньги от наркотиков, — сказал Дел. «Все в деньгах, все в закутках, только не свежие кирпичи. Кэш устанавливает оптовые контакты, возит Калба туда и обратно. У Уорра есть контакты здесь, он доставляет их отдельным дилерам. Или занимается этим сама.

  «Тогда они трахаются с кем-то. Или кто-то знает, что у них есть эти деньги, и приходит их искать».

  «Но тогда они просто расстреляли бы их, а не повесили», — сказал Дел.

  — Пытаешься заставить их говорить?

  «Скорее всего, они трахались с кем-то и попали в пример», — сказал Дель. «Более крупная сеть, которая все еще работает и время от времени нуждается в примере».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения