Читаем Гнёт. Книга 2. В битве великой полностью

— Разве не знаешь, что отец любит эту девушку, сестру милосердия, что спасла Витю. Слоним тогда при мне сказал ей: "Вы фанатик! Безумно храбрая девушка! Вы героиня". Случайно отец узнал из письма друга, что возмущённая отношением к больным и раненым солдатам, она устроила командующему такой скандал, что её чуть не расстреляли.

— Эту девушку? Сестру милосердия?..

— Для наших продажных генералов разве есть что-нибудь святое? Ладу спасло то, что она заболела тифом. Вот отец и умчался выручать её… И выручит, если сам не погибнет.

— Да… Случай исключительный. А ведь она, эта Лада, немного походит на мою отважную Дику. Как ты думаешь?

— Евгений, ты по-прежнему видишь во мне героиню.

— Так оно и есть. Ну, пойдём к ребятам, завтра отправляется эшелон.

— Пойдём. Но, Евгений… ради детей, прошу тебя, не рискуй, береги себя…

— Ясно. Ну, пошли. Слышишь, как они весело смеются?..

С момента оккупации немцами севера Франции связь Ронина с революционным центром прекратилась. Замолчало и художественное издательство, агентом которого он числился. Пришлось закрыть ателье и перебраться к дочери. Всю свою энергию он отдал теперь заботе о раненых и устройству госпиталей. Времени едва хватало на беготню по различным инстанциям. И вот в разгар этой деятельности Ронин получил письмо от Силина, в котором тот извещал о несчастном случае с Ладой.

Бросив всё, Ронин пристроился к санитарному поезду и выехал из Ташкента. Однако санитарный поезд, где находился Ронин, простаивал на станциях сутками.

Встречные поезда с фронта везли раненых. От них Ронин узнал, что на фронте давно началось братание.

Ни русские, ни немецкие солдаты воевать не хотели. Передовые цепи сходились, дружески раскуривали цигарки, делились запасами табака и, похлопывая друг друга по плечу, говорили "камрад". Иногда солдаты бросали винтовки и уходили в тыл, домой.

Наконец Ронину удалось добраться до фронта. Тут ему сообщили, что местечко, в котором находился госпиталь с Ладой, неделю тому назад занято немцами. О судьбе больных никто ничего не знал.

<p>Глава девятнадцатая</p><p>СОМКНУТЫМ СТРОЕМ</p>Мы расправим орлиные крылья свои,Чтоб последние цепи стряхнуть…А. Коц

В мрачном раздумье стояла Камиля над раскрытым сундуком. Запасы кончились. Как прожить до получки?

Она накинула паранджу, заперла калитку на висячий замок и ушла.

По дороге встречались женщины с кошёлками. Все были хмурые, озабоченные. Дусю она увидела возле ворот большого дома. Окружённая женщинами, она что-то горячо говорила. Камиля подошла ближе.

— Феня, что тебе сказали в городской управе? — спросила Дуся.

— Что? Ясно. От ворот поворот. Принял главный по торговым делам. Прочёл, поморщился: "Что мы можем? Цены установлены". Я ему говорю: "Так они каждый день их повышают — за сахар всегда платили пятнадцать копеек за фунт, а теперь на тебе… сорок пять. Где же бедному человеку взять денег?!" — А он: "Ничего не можем сделать. Торговцы закрывают лавки, хотя мы запрещаем повышать цены…" Вот с тем и возвратились.

Женщины зашумели. Подошли ещё несколько человек.

— Бабы, айда громить управу! — крикнула худая женщина с яркими чахоточными пятнами на лице.

— Стой! Так не годится, — вмешалась Дуся. — Надо действовать организованно…

— Как это организованно?

— Будете слушаться?

— Будем, будем! — дружно закричали женщины.

— Так вот, разделитесь на группы человек в пять. Пойдём на базар по лавкам. Наберём продуктов и будем торговаться. Если спустят цены, заплатим…

— Спустят! Дожидайся. Скажут — убыток.

— А вот тогда мы покажем "убыток" — разнесём лавчонки, повыкинем товары…

— Верно! Так их, живоглотов, учить надо! Пошли!

Вскоре на Госпитальном базарчике бабы громили лавки.

Немедленно об этом стало известно полицмейстеру Кочану. Подкрутив свои длинные запорожские усы, он гаркнул:

— Подать пролётку! Вызвать десять полицейских!

Появление наряда полиции не устрашило бунтовщиц. Едва полицмейстер открыл рот, чтобы пригрозить солдаткам, как в него полетели картошка, яйца, палки.

Кочан втянул голову в плечи, крикнул кучеру:

— Живо к губернатору!

Пролётку догнал вестовой на взмыленной лошади.

— Ваше высокоблагородие, на Воскресенском базаре бунт. Солдатки разносят лавки…

Кочан опешил.

— Поворачивай! — скомандовал он кучеру. — Отставить губернатора, гони на Воскресенский…

На другой день почти все лавки были закрыты. Положение с продовольствием ещё более ухудшилось…

В чайхане собирался народ. По вечерам сюда заходили Арип и оба его сына — Рустам-кузнец и Халдар-арбакеш. До поздней ночи шёл разговор о войне, о будущем. Заглядывала в чайхану и местная интеллигенция. Она была растеряна, не знала, к кому примкнуть. Духовенство мечтало о газавате и стремилось к турецкой гегемонии, капиталисты тянулись в сторону Афганистана и британского влияния. И те и другие, были уверены, что война кончится поражением Россия. Им было неведомо, что растёт и крепнет в России новая сила — революция.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза