2. Твои глаза воспалены, мигают от усталости —ни на мгновенье не сомкнулись в эту ночь.Полны они влечения, тебя поработившего,и ты его не в силах превозмочь.Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (1)3. Алели некогда уста, но с той поры, как вижу я,притронулись к возлюбленной не разИ цветом телу твоему, о Черный, уподобились,окрашены сурьмою, стертой с глаз.Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (2)4. Не счесть царапин на тебе — то, видно, ногти острыеоставили в любовной битве след,С искусством словно начертав на изумруде золотомизображенье сладостных побед.Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (3)5. На сердце пурпур у тебя — то с ног, подобных лилиям,ногтей ее пролился алый лак,И грудь твоя высокая, соперничая с маданой,как будто бы цветами зацвела.Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (4)6. С невольной болью я смотрю, как страстными укусамиотметила она твои уста —Мне будто говорят они: «Как может после этогосоединенья час для нас настать?»Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (5)7. Темнее тела темного душа твоя, поистине,с тобою, Черный, споря чернотой.За что, привязанность храня, обман твой терпит женщина,сжигаемая страстною мечтой?Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (6)8. Не удивительно ничуть, что губишь слабых девушек,столкнувшихся с тобой в лесной глуши,Когда уже в младенчестве не знал ты сострадания,Путанику дыхания лишив.Ступай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (7)9. Внимайте ж, просвещенные, нектару слов чарующих —искусный Джаядева их изрек,И слышится в них жалоба ревнующей неверного —обманутой возлюбленной упрекСтупай отсюда, Мадхава, ступай отсюда, Кешава,и лживых разговоров не веди —Иди за той, которая тебя, лотосоокого,усладой от досады оградит! (8)* * *