Читаем Гипсовая судорога полностью

— Вы! Невежда! — пропищал он, и Дмитрию почудился в его словах странный нездешний акцент, — Не Шеф Бумбараш, а Шем-Гамфораш. И если бы вы знали ещё девяносто восемь моих имён, вы бы всё равно не познали сути моей. Вам не дано!

И он величественно удалился.

— Инфекционное отделение! Это же надо! Глупость какая! — донеслось до медиков издалека. При этом он пренебрежительно фыркал и пожимал острыми плечами.

Дмитрий вошёл в помещение, сбросил врачебный халат. Проходя мимо диспетчерской, он услышал, как Надя Вислогуз, сонно растягивая гласные, говорила кому-то в трубку:

— Да. Я сама слышала. Как это «не может быть»? Обходительный? Да мне всё равно. Пусть хоть волк траву ест. Но я сочла своим долгом…

Перепрыгивая через ступеньку, Дмитрий спустился к товарищу.

— Уже докладывает.

— Подумаешь, Сахара! — захорохорился Эбис, но глаза его были беспокойны. — Мышь копны не боится!

Они долго шли молча, и вдруг Эбис сказал, покусывая губу:

— Интересно, кто теперь будет завом терапевтического отделения? — и, помолчав, сам же и ответил с горечью: — Главное, что не я.

<p>16</p>

Они шли по тропинке между полями клубники. Впереди — Эбис, сзади — Дмитрий. Эбис шёл, согнувшись, будто в лицо ему дул ураганный ветер. В такт шагам он делал резкую отмашку рукой, сжатой в кулак, и бормотал под нос что-то ругательное.

— Что, что? — переспрашивал Дмитрий.

Эбис поворачивал злое с остро торчащими усами лицо и выкрикивал:

— Не больница, а банда. Не районная, а разбойничья! Вот как ЦРБ расшифровывается. Да и я хорош. Трепач!

Он отворачивался и продолжал путь. По-прежнему его бормотание было неразборчивым. Дмитрий боялся переспрашивать. Казалось, ярость высказываний Эбиса обращена частично и на самого Дмитрия. Это было ему неприятно.

Недалеко от дома среди клубничного красно-зелёного покрова сидела баба Федирка на низенькой скамеечке и полола. Она, тяжело кланяясь, раздвигала листья, захватывала сорняки у самого основания и выбрасывала их на тропинку.

Услышав голоса друзей, она подняла голову, утёрла широким рукавом пот со лба и приветливо проговорила:

— Дмитрий Маркович! К вам гостья заходила!

Дмитрий споткнулся на ровном месте и остановился.

— Кто? — спросил он, напрягаясь изо всех сил, чтобы вопрос прозвучал безразлично.

— А вы как думаете? — игриво переспросила бабуся, и Дмитрий мысленно чертыхнулся, проклиная одесскую манеру вести разговор, отвечая вопросом на вопрос.

— Не придуривайся, — грубо бросил Эбис, которому весь мир сейчас виделся в чёрном цвете. — Та, что походкой лёгкою подошла абсолютно нежданная, — и добавил сквозь сжатые губы: — А может быть, и абсолютно ненужная.

— Хорошая девушка, — покивала баба Федирка. — Пусть ходит. Я не буду против. Это же не то, чтобы для какого безобразия. Пусть ходит. От неё клубника раза в два лучше растёт.

— Душевные люди, — процедил Эбис. — Особенно, когда душевность им на пользу.

Сейчас баба Федирка казалась Диме типичной представительницей народа; бабулей из фильмов о селе — доброй и работящей, щедрой и отзывчивой. Эбису за его злые реплики он готов был даже сделать замечание. Но в последнее мгновение сумел взять себя в руки и на такую крайнюю меру не пошёл.

Когда они вошли в свою комнатушку, Эбис сунул дипломат за этажерку и завалился на койку. Он заложил руки за голову и хмуро рассматривал коричневые разводы на потолке.

Дима, у которого раздражение против Эбиса быстро прошло, по непонятной для него самого причине ощущал неожиданный прилив радости. Так он чувствовал себя накануне дня рождения или Нового года. Будущее сулило радость, приятные сюрпризы, желанные подарки. Ему захотелось как-то утешить товарища.

— Послушай, — сказал он, стараясь как можно мягче. — А что, если ты подойдёшь к Сахаре Каракумовне и постараешься рассказать всё как было. Объясни ей. Ведь это так просто — понять. Ты любишь острое словцо — вот и вырвалось оно невзначай. Так ведь и было на самом деле…

Эбис взвился, будто его ужалила коечная пружина.

— На самом деле!.. — вскричал он, и его усы встали дыбом. — На самом деле большинству женщин невозможно ничего объяснить по той простой причине, что они не понимают, а чувствуют. У лучших из них чувства разумны, но лишь в той мере, в какой могут быть разумны чувства вообще.

— Но погоди, — ошеломлённый Дима пытался собраться с мыслями, чтобы возразить против такого злобного выпада. — Женщина — человек. Среди них и учёные встречаются.

— Наши встречи нечасты на таёжной тропе, — фальшиво пропел Эбис.

— Погоди, погоди. Пойди, попытайся. Ты ведь так хорошо умеешь излагать мысли. Особенно на собрании. Речь человека для того и служит, чтобы мысли передавать.

— Речь, — фыркнул Эбис. — Это сочетание хрюканья и чмоканья. А люди самонадеянно полагают, что она может отразить тончайшие оттенки душевных движений.

— У тебя-то тончайшие душевные движения? — выпалил раздосадованный Дмитрий.

Эбис обиделся и умолк. Он долго лежал, отвернувшись к стене, затем тихо молвил:

— Я так хотел стать заведующим терапевтическим отделением. А теперь… Теперь назначат не меня. Я знаю возможную кандидатуру. Это некий Мрут. Человек облздравотдела. Он…

Перейти на страницу:

Все книги серии Румбы фантастики. Сборники

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика