Читаем Герцог-пират полностью

– А теперь он отправился в бордель. Конечно, для того, чтобы добыть побольше информации. Но я предполагаю, что ему придется… делать то, что обычно делают мужчины в подобных местах. – Белла поняла, что хмурится не меньше кошки. – Конечно, это не мое дело.

Дверь приоткрылась, и Белла ахнула от неожиданности. Это была всего лишь служанка, которая принесла дрова для камина. Женщина огляделась.

– О, мне показалось, что я слышала голоса, мадам.

– Кошка, – сказала Белла. – Она нервничает в тишине. Как и другие кошки-кролики, знаете ли.

Женщина с сомнением посмотрела на Табиту, которая вовремя выбрав момент, поднялась и совершила одну из своих прогулок, демонстрируя заднюю часть тела, похожую на кроличью.

– Так и есть… Очень странная кошка, – сказала служанка. – Вам удалось найти ей подобных?

– Пока нет.

– Тогда, скорее всего, их здесь нет, мадам. Вся округа только и говорит о том, сколько денег предложил ваш муж за информацию о них. Принести вам воды и грелку, мадам?

Другими словами, она поинтересовалась, готова ли мадам отойти ко сну.

Белла поняла, что горничная, возможно, знает, что мужа миссис Роуз нет в гостинице или, еще хуже, – где он сейчас находится. Это было так неприятно, но еще неприятнее – просто сидеть и ждать, когда он вернется.

– Да, пожалуйста, – сказала Белла и вскоре уже начала готовиться ко сну.

Она легла на свою сторону большой кровати, чувствуя себя еще более неловко, чем накануне вечером.

Этот поцелуй изменил все.

Нет, не только поцелуй. День, проведенный в обществе капитана Роуза, перевернул ее сознание.

Они так легко разговаривали и часто находили забавное в одних и тех же вещах. И даже молчать им было настолько комфортно в обществе друг друга. Между ними было не только понимание, но и трепет из-за физической близости.

Такого она еще никогда не испытывала.

Белла перевернулась на спину. Что, если бы это была их первая брачная ночь, а она ждала своего мужа?

Любила ли она своего мифического мужа? Ухаживал ли он за ней неделями, месяцами или даже годами? Были ли поцелуи или что-то большее? Сгорали ли они оба от желания перед этой ночью?

Или это был брак по расчету: они почти еще незнакомцы, и она не знает, каким он будет мужем? Она слышала достаточно историй у леди Фаулер, чтобы понять, что мужчина в первую брачную ночь может быть грубым или внимательным.

Тут она поняла, что надела ночную рубашку.

Как это произошло?

Служанка повесила ее на вешалку у огня, чтобы согреть, как это обычно делала Китти. А мысли Беллы в этот момент были заняты совсем другим, поэтому она надела ее без раздумий.

Ей следовало бы встать и переодеться в сорочку и нижнюю юбку, но было так тепло и уютно. И, в конце концов, простая, удобная ночная рубашка закрывала все, кроме головы и рук.

Если бы это была первая брачная ночь, она могла бы надеть что-то из более тонкой ткани, возможно, отделанное кружевами и не застегнутое по самую шею.

Беллу вдруг бросило в жар, и она странно забеспокоилась.

Она вспомнила тех женщин в обществе леди Фаулер, у которых были хорошие воспоминания об их браке. Женщин, которые в любви и наслаждении проводили время со своими мужьями и которые мило и грустно улыбались, когда думали о них.

Эти женщины были вынуждены начать жить за счет леди Фаулер, потому что их милые, любящие мужья оставили их без гроша. В этом и заключалась проблема выбора мужа. Женщине нужен был не просто мужчина, который бы любил и… доставлял ей удовольствие, а разумно управляющий своими делами. Тот, кто мог бы достаточно много и усердно трудиться для того, чтобы обеспечить ее и их общих детей даже после своей смерти.

– Торн. – Она произнесла это слово вслух, смакуя его. Белла была уверена, что он трудолюбивый человек, хорошо управляющий своими делами. Он никогда бы не оставил вдову обремененной долгами или необеспеченной. И уж точно смог бы доставить ей удовольствие.

Ее рука блуждала по телу, пока она гадала, что именно включает в себя это удовольствие. Кроме объятий и поцелуев с ней ничего прежде не происходило. Но она была уверена, что сможет получить немыслимое наслаждение от поцелуев и объятий Торна.

Нахлынули воспоминания о той встрече, когда он был пьян. Его нагота и то, что она тогда почувствовала. Дерзкое приглашение в его постель, обещание, что она получит удовольствие. И она не сомневалась, что так и было бы.

То же было и в «Козероге». Еще одно нечестивое приглашение и такое же греховно-соблазнительное.

И горячие, всепоглощающие поцелуи на террасе Айторн-хауса…

Белла погрузилась в безумные, немыслимые мечты.

Торн прокрался в комнату после полуночи с ботинками в руках. Он был немного пьян, но выглядел вполне подобающе. Отправившись в «Старый дуб», он был готов, при необходимости, воспользоваться услугами одной из женщин, но был рад, что не пришлось этого делать. Не только из-за того, что место было крайне неприятным, но и по другой причине… которая сейчас лежала в кровати с балдахином.

В их кровати.

Перейти на страницу:

Похожие книги