Читаем Герцог (не) моей мечты (СИ) полностью

– Сегодня я узнаю кто убил моего брата.

– Но как?– едва слышно спросила я, стараясь не привлекать к себе внимания.

Вальс закончился и Джеймс потянул меня к дверям, выходившим в сад.

Что он задумал? Вот откуда это непонятное чувство тревоги! Черт возьми, неужели он не может предупреждать меня об этом заранее! Мы пока ещё в одной лодке!

Как только бальный зал остался позади, как и большая часть сада, и мы остались наедине, я тут же повернулась к супругу, в полной готовности засыпать его вопросами. Но…

Джеймс прижал меня к себе и впился в губы требовательным поцелуем.

Он целовал меня так, словно наказывал…

Но, черт возьми, я не знала, когда мои реакции на него хоть немного поутихнут… Мозг медленно плавился, и где-то глубоко в подсознании, я поняла, чего он добивается… Он опять пытается запудрить мне голову и ничего не рассказать.

– Подожди,– я уперла ладонь в его грудь, немного отталкивая, хотя это стоило мне адских усилий.

– В следующий раз надень все же что-то поприличнее,– его взгляд был прикован к моему декольте.– Я устал использовать свои глаза вместо дуэльных пистолетов.

Я не смогла сдержать улыбку. Он ревнует меня? Эта мысль согрела лучше, чем теплый плед в холодную ночь.

– И поэтому ты решил вытащить меня в сад и съесть?– подразнила я, чувствуя себя самой прекрасной женщиной в мире.

Джеймс нахмурился, и отступил от меня на шаг, словно я спугнула его этой фразой.

– Съем я тебя дома,– он оценивающе окинул меня взглядом.– И, заодно, спалю это платье к чертям.

Что нужно женщине для счастья? Знать, что у кого-то от нее срывает крышу. Во всех смыслах этого слова. И, к моему счастью, на Джеймса я действовала именно так.

– Ладно, – протянула к нему руки, пытаясь наградить его за честность.– Иди, обниму тебя, пока ты расскажешь мне о своих планах.

– Не нужно,– он вновь отступил на шаг, и увидев на моем лице изумление, добавил:– Если я тебя приобниму, то утяну в ближайшие кусты. Ты этого хочешь?

Меня так и подмывало сказать «да», но видя, что он и так на грани, я решила не играть с огнем.

– Так что там с ужином? Посвятишь в свои планы? И почему не сообщил мне об этом раньше?

– Потому что я не думал этого делать. Но фактов у нас немного, а это идеальная возможность вычислить убийцу Дориана. Генри Батерст здесь, хотя я ума не приложу, что он здесь забыл. Я думал, что он уже убрался из Лондона, после своего колоссального проигрыша. И Роберт Гулберн с супругой здесь…

– Но разве ты не снял с Гулберна подозрения?

– Снял, и повесил обратно,– на губах Джеймса появилась мальчишеская улыбка, словно это было пустяковым делом.– Возможно, он нанял кого-то для этого дела.

– Но зачем?

– Может он просто решил замести следы после нападения на «Легенду», боясь того, что все узнают, кто был информатором.

Я понимала, что в этом есть определенный смысл, и Джеймс прав. Нельзя никого списывать со счетов.

– Ну, и маркиз Алтон тоже здесь. К нему у меня «особая» любовь. Возможно, он в попытке добраться до Капитана, добрался только до Дориана…

– Но что ты собрался делать?

– Увидишь. Это будет эффект неожиданности. И он должен и тебя касаться тоже.  С твоей стороны нужно только одно – чтобы ты проследила за реакциями всех троих наших подозреваемых.

– Но почему я?

– Потому что один из них точно сразу посмотрит на меня. Это и будет наш преступник.

– Но почему?

– Потому что он поймет, что я все знаю. Ведь только убийца знает, что произошло в «Золотом дубе».

Мне, конечно, не очень нравился его план, в который он меня толком так и не посвятил, но и отказать Джеймсу я не могла.

Что ж… Остается надеяться, что за ужином нам не подадут чей-нибудь труп...

Когда всех пригласили к столу, я шла туда, как на гильотину.

– Улыбнись, Лиз. Ты и твое настроение– открытая книга,– прошептал мне на ухо Джеймс, направляясь в столовую.– Не нервничай.

– Как мне не нервничать, если ты мне толком ничего не объяснил?– прошипела я.

– Не забывай кто ты.

Я понимала, что он напоминает мне о том, что я– мошенница, и , мол, не должна бояться такого пустяка. Но  я же на самом-то деле не такая! Хотя ещё пару месяцев с ним – и действительно стану высококлассной авантюристкой. Надеюсь, что в будущем мне пригодятся мои способности.

Когда я увидела, что рядом со мной садится некий джентльмен, с очень длинными бакенбардами, а не Джеймс, я испуганно взглянула на своего супруга.

Он послал мне обворожительную улыбку, и сел напротив меня.

Я быстро обвела глазами все пары. Мужья и жены сидели  друг напротив друга. И я с облегчением вздохнула.

Простой этикет. Я-то ненароком подумала, что Джеймс решил сесть от меня подальше, потому что того требовал его план.

Маркиз Алтон сидел за другим концом стола, и беседовал с этой белокурой леди, у которой вместо лица одни белила. Я едва сдержала улыбку. Неужели любовница Дориана решила последовать моему совету?

Неподалеку, сидели еще двое наших подозреваемых, и мне они были видны, как на ладони.

Ужин начался, и я с ужасом разглядывала некоторые блюда этого века, которые не встречала у нас дома.

У нас дома.

Перейти на страницу:

Похожие книги