Читаем Генерал-предатель полностью

— Не стрелять, — приказал своим людям Уэкскулл.

Призраки приближались.

— Как восхитительно, — заявил Стенелус. — Местные, аборигены...

— Тихо! — рявкнул Уэкскулл.

Ближайшая фигура приближалась, пробираясь вброд по застойному озерцу. На ней был плащ из меха мотылей, и он нес какой-то тип арбалета.

Крестьянин, подумал Уэкскулл.

Тем не менее, он поднял свою массивную перчатку в приветствии.

— Привет тебе, — выкрикнул он.

— Преяти, — ответила фигура. — Бейтю Ххаоус, соул?

— Что он говорит? — бросил Уэкскулл через плечо.

— Удивительно, — ответил Стенелус. — Кажется, существо не представляет, что мы такое. В самом деле, кажется ему любопытно.

— Ххаоус? Бейтю Ххаоус? Преяти? — повторил партизан. Он вытащил серую руку с длинными пальцами и показал им блестящий Танитсткий значек с черепом, который украл.

— У них был контакт с повстанцами, — проорал Уэкскулл, как только увидел его. — Ординал, вы можете отследить, откуда пришли эти существа?

— Конечно же, лорд. По феромонам, а так же по следу концентрированного токсина мотылей, которые они оставляют за собой.

— Великолепно, — сказал Уэкскулл, поднимая свой штормболтер. — Эти серые душонки пришли посмотреть на... как там это было? «Ххаоус»? Так?

Партизан живо кивнул и снова вытащил значок.

— Давайте покажем им, что означает «ххаоус», — крикнул Уэкскулл.

Пять Космодесантников Хаоса открыли огонь. Их выстрелы скосили первую шеренгу партизан, отбрасывая их назад в мелком кровавом дожде. Некоторые побежали и были убиты. Кровавый туман повис в воздухе.

Танитский значок выпал из мертвой руки и быстро погрузился в потревоженный ил.

<p>XX</p>

— Там, — сказал Белтайн, концентрируясь после минутной настройки вокс-аппарата. — Я слышу голоса. Очень слабые...

Он дал наушники Маквеннеру, который прижал их к ушам и стал вслушиваться.

— Ублюдки собираются сдать нас, — повторил Роун.

— Шшшш! — произнес Маквеннер. — Я могу едва... Бел, ты можешь усилить сигнал?

— Пытаюсь, — ответил Белтайн. — Лучше?

— Немного. — Маквеннер вслушивался. — Хм. Ага. Это разговор. Я слышу вождя. Пара других голосов. Говорят об ожидании. Ожидании, чтобы что-то изучить. Ждите. — Все, кроме все еще спящего Фейгора, в полной тишине сгруппировались вокруг Маквеннера, даже Кёрк. Казалось, что Маквеннеру понадобится век, чтобы услышать достаточно. Наконец, разведчик поднял взгляд на Гаунта.

— Это плохо, — сказал он. — Партизаны обнаружили другую группу, двигающуюся в эту область. Другие пришельцы.

— Ищущие нас? — спросил Гаунт.

Маквеннер пожал плечами. — Могу на это поставить. Вождь послал группу воинов, чтобы установить контакт и больше узнать о них.

— Я говорил вам! — фыркнул Роун. — Сдать нас! Они собираются сдать нас!

— Тот тип монстров, которые ищут нас, не будет заинтересован в сделках, — сказал Гаунт.

— Не важно, — сказал Кёрк. — Партизаны приведут их прямо к нам, захотят ли они этого или нет.

— Точно, — сказал Гаунт. — Это провал. Мы попытались, и не получилось. Не будем впустую тратить время. Давайте вернем оружие и уйдем. Если партизанам это не понравится, будем действовать твердо. Будьте готовы... — Внезапно Макколл проигнорировал его. Начальник разведчиков повернулся и посмотрел в туманную темноту за платформой. — Оружейный огонь, — сказал он.

Уэкскулл и его воины появились из клубящегося болотного тумана, идя вброд через похожую на суп воду и стреляя без разбора. Вспышки от их оружия освещали темноту. Болтерные и пушечные снаряды летели от Уэкскулла, Незера и Вирага, выстрелы плазмы от Челгура, а ревущий конус огня от огнемета Гургоя. Ординал Стенелус шел за ними, распределив своих экскувиторов для поддержки.

Западный край лагеря испепелила безжалостная атака. Стволы деревьев раскололись, листву искромсало, платформы тряслись, когда их пронзали снаряды, палатки загорелись.

Лунатики умирали. Многие из людей с серой кожей смотрели с ошеломлением, как началась атака, сбитыми с толку огромными воинами, напавшими на них. Воины Уэкскулла убили их: мужчин, женщин, детей. Некоторые начали убегать. Челгур поднял свое плазменное оружие и выпустил яркие, фиолетовые лучи энергии по лагерю. Целая секция платформ рухнула в воду, потянув за собой в болото дюжины партизан. Метаясь, они умерли под следующим залпом.

Уэкскулл забежал по одной дорожке, которая застонала под его весом. Он выстрелил из своей пушки и разорвал на куски трех, спасающихся бегством, партизан. Горящие пучки серых перьев плыли по воздуху, как пепел, от их разорванных сегментированных плащей.

— Разойтись, — приказал он. — Убить всех. Найти Имперцев и принести их тела мне.

— Идем! — крикнул Гаунт. Он мог видеть вспышки и слышать ужасный рев штурма, раздававшийся в дальней части лагеря. — Роун! Бростин! Ларкин! Заберите оружие! Белтайн и Ландерсон... заберите Фейгора! Пошли!

— Нам нужно бежать! — крикнула Кёрк.

— Они вырезают этих людей! — ответил Гаунт.

— Ради феса, — крикнул Роун, уже на середине лестницы. — Эти люди собирались сдать нас, и они, в любом случае, не Имперские граждане!

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги