Читаем Генерал-предатель полностью

Они приближались к дороге, мягко переставляя одну руку за раз. Теперь они могли слышать тихие разговоры солдат наверху, на дороге. Случайный хруст шагов. Удар двери машины. Керт поклялась, что может слышать запах сигарет с лхо.

Гаунт чувствовал, что позади него Лефивр начинает напрягаться. Дыхание человека стало более поверхностным, и он продолжал останавливаться, чтобы нервно провести рукой по лицу. Гаунту приходилось проверять, как он ползет. Если бы Лефивр внезапно остановился, Гаунт рисковал стащить с него накидку и сделать видимым.

Где-то над ними офицер кричал своим людям. Голос был громким и грубым. Лефивр замер. Гаунт чувствовал, как тот дрожит. Под накидкой от человека несло кислым запахом пота. Его челюсть дрожала, а рот двигался, произнося беззвучные слова.

Гаунт взял Лефивра за плечо и повернул его лицо к своему. Гаунт мягко покачал головой.

Офицер крикнул снова. Гаунт увидел, как паническая атака охватила Лефивра, и перевернул его на траву, зажимая ему рот левой рукой.

— Дыши, — прошептал он, — глубоко и медленно. Дыши. Наполни легкие. Любой звук сейчас, и мы умрем, так что дыши, ради Императора.

Дыхание Лефивра не замедлялось. Его глаза были дикими, побелевшими во мраке под накидкой.

Его начало трясти.

Макколл, Маквеннер и Бростин спешили через заросли на границе леса, следя за топливозаправщиком. Разведчики ничего не тревожили, но Бростин, большой и неуклюжий, продолжал ломать веточки и шуршать мокрыми листьями под ногами.

Макколл бросил взгляд на солдата с неодобрительным выражением.

— Старайся лучше, — прошипел он.

Бростин пожал плечами.

— Ты фесов Призрак! Используй свои навыки!

— Я пытаюсь! — прошептал в ответ Бростин. — Фесовы разведчики, — пробормотал он про себя.

Маквеннер развернулся и положил раскрытую ладонь на шею Бростина. Бростин тяжело сглотнул. Он был грубым человеком, набитым мускулами, и давление было легким, но не стоило заблуждаться. Один поворот запястья, и Маквеннер сломает ему позвоночник.

— Делай так, как говорит сержант, — произнес Маквеннер. — Для этого дела ты нам нужен, но не так сильно. — Бростин кивнул. Маквеннер убрал руку. Они стали красться дальше.

Бростин зажал подмышкой лазган Варла и уставился на спину Маквеннера. У разведчика была репутация, настоящая репутация, и весь полк уважал его. Один из избранных Гаунта, один из привилегированных, как и все фесовы разведчики. Бростин, чья верность была отдана Роуну, презирал их всех до одного. Еще один такой фокус, подумал Бростин, и кому-то не повезет в беспорядке следующей перестрелки.

Макколл остановился и подал сигнал. Они надели свои плащи и начали ползти на животах вниз по склону к дороге.

Прямо под дорогой на высокой насыпи, деревья покрывали уклон до заболоченной водопропускной трубы. Бонин добрался туда первым и, осторожно забравшись в холодный омут, встал на ноги.

Он откинул свой плащ. На него падала тень от насыпи, и плыл туман.

Постепенно остальные добирались до него: Роун и Кёрк, Крийд и Ландерсон, Белтайн и Акресон. Потом Керт, потом Фейгор с Пловером. Затем Варл и Пурчасон, сражающиеся с тяжелым оружием в защитном чехле.

Бонин распределил их позади себя жестами, и подал быстрый сигнал, чтобы они приготовили оружие. Они упирались в ил, спинами к насыпи. Из травы появился Ларкин, и поспешно добрался до Бонина, его сапоги оставляли всего лишь зыбь на стоячей воде.

Бонин кивнул ему.

Где босс? жестами спросил Ларкин.

Бонин почувствовал, как его сердце замерло, и огляделся вокруг. В двадцати метрах, вверх по склону, он мог видеть всего лишь очертание, прикрытое камуфляжным плащом в высокой траве. Оно не двигалось.

— Управляй им! Управляй своим страхом! — шипел Гаунт. — Фес тебя, Лефивр, возьми себя в руки! — Глаза Лефивра закатились. Задыхаясь под рукой Гаунта, Лефивр начал биться в конвульсиях.

В воздухе был сильный запах прометиума. Бормотали голоса. Они могли слышать дребезжащий звук насоса, работающего от двигателя заправщика.

Макколл, Маквеннер и Бростин крались по водопропускной трубе в тени дороги над ними. Солнце уже быстро поднималось, отбрасывая тень от дороги на покрытый травой склон. Они видели удлиненные очертания машин над ними, скучковавшиеся фигуры, вытянутые, как гиганты.

Макколл и Маквеннер повесили лазганы на спины и вытащили пистолеты с глушителями. Макколл посмотрел на Бростина.

Готов? показал он.

Бростин снова вдохнул запах топлива и улыбнулся.

Он кивнул.

Бонин всматривался в очертание в траве. Оно было все еще в тени дороги, но из-за той скорости, с какой поднималось солнце, оно не будет оставаться в тени очень долго. Накидка дергалась и колыхалась.

Какого феса...?

— Лефивр сдался, — прошептал Роун.

— Я возвращаюсь... — начал Бонин.

Роун покачал головой. — Ты нас всех выдашь. Останься здесь.

Бонин сердито посмотрел на него. — Но...

— Ты меня слышал.

Над ними, на дороге, снова послышались голоса.

— Вой алт ресер манчин?

— Эйт вой? Экия ндех, магир.

Что? Что они увидели? Роун посмотрел на Кёрк. Она покачала головой и подала сигнал — оставайся на месте. — Роун все равно вытащил свой боевой нож.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги