Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

Но на борту не было ни самого Прескотта, ни его охраны. Треску стоял на внешней обшивке подводной лодки вместе с Тео. Находиться там было опасно, ведь волны то и дело захлёстывали корпус. Пара человек из команды подтянули катер канатом. Но даже при наличии страховочных тросов и спасательных жилетов перелезать на борт катера всё равно было опасно. Тео, сумев забраться на палубу катера, спустился в машинное отделение и почти сразу вернулся оттуда.

— «Да, сэр, мразота сбежала», — подтвердил он. — «Тут ничего нет. Ни людей, ни коробок, даже сигаретных окурков не осталось. Штурвал заблокировали, чтобы катер не сворачивал с курса. Топливные баки пусты, значит, лодка шла, пока горючее не кончилось».

Треску был поражён до глубины души. Это он был гением тактики морского боя, а не эта изнеженная кабинетная крыса Прескотт.

— «И где же три человека, чёрт их дери, успели бы сойти с катера, да так, чтобы мы ещё не узнали об этом?!»

Тео перелез через борт катера, чтобы вернуться на подлодку, чуть не свалившись в воду между двумя судами. Треску ухватил его за руку.

— «Не думаю я, что они так счёты с жизнью свести решили», — сказал Тео. — «Пока мы шли под водой, Прескотта вместе с его охраной каким-то образом сняли с палубы этого катера. Какой бы там транспорт за ними не пришёл, шума он издавал немного, и засечь его мы не смогли».

— «Может, это была яхта?» — предположил Треску. Яростный ветер обдувал ему лицо. На дворе стоял месяц бурь, когда штормы бушуют в море. Такие мощные ветры всё равно отнесли бы яхту обратно к острову. После того, как все спустились обратно внутрь подлодки, Треску задраил люк за собой. — «Так, ладно. Прежде чем окончательно сдаваться и с видом жалких салаг возвращаться домой, прочешем тут всё досконально. Пусть даже сам левиафан за нами погонится».

Если Прескотт ушёл оттуда на небольшой яхте, то они его быстро найдут. Тео, сев в своё кресло, прислушивался к эхолоту, а Треску решил связаться по рации с Вектесом. Один из инженеров, служивших на подлодке, по имени Яну сочувственно взглянул на Треску.

— «Держу пари, все эти пакеты данных больше не будут появляться в эфире», — сказал он. — «Карета же за Прескоттом приехала».

— «Думаешь, всё дело было в этом?»

— «Уверен, как ни в чём другом, сэр».

В итоге Тео, сняв наушники с головы, развёл руками с расстроенным видом.

— «Никого вокруг, сэр. Вообще никого».

Треску размышлял над тем, стоит ли отбуксировать лодку обратно к острову. Рано или поздно у них каждое судно на счету будет. Но для этого надо было обратно всплывать. А ещё ему сейчас надо было сообщить Хоффману и Майклсону, что он упустил Прескотта. Упустил, несмотря на всё своё огромное преимущество. Треску понимал, что от его внимания что-то ускользнуло. Какая-то деталь, которую он не учёл. Это была именно та ситуация, в которой надо было начертить схему того, кто, что и когда узнал. Треску прикрыл глаза, чтобы собраться с мыслями, а затем вызвал Хоффмана по рации.

— «Полковник, я его упустил», — сказал он. Надо было сразу разделаться с этим. — «Мы преследовали пустую лодку, которая шла на автопилоте. Сам катер мы нашли, но Прескотт и его охранники исчезли».

Судя по звуку, Хоффман глубоко вздохнул на том конце связи.

— «Чёрт подери… И как это ему удалось?» — спросил он.

— «Ну, вариантов, как покинуть корабль посреди открытого моря, на самом деле, немного. Можно перейти на борт другого судна. Можно уйти по воздуху. А можно и за борт свалиться. Но мы ничего из этого не обнаружили».

— «Теперь я перестал верить в мощь и превосходство подводных лодок, капитан. И какие из этого можно сделать выводы?»

— «Да никаких. У кого ещё есть подлодки или вертолёты? Только у нас с вами. Подобный транспорт так просто не спрячешь».

— «Вам это как-то удавалось ведь…»

— «У нас на подлодке эхолот в пассивном режиме работает, так что парусное судно, вероятно, мы всё равно засечь не смогли бы. Хотя, на паруснике так быстро катер не покинешь».

— «Ну, значит, этот мудак проклятый сейчас на роскошной яхте Олливара жизнью наслаждается и коктейли попивает. Надеюсь, лимонной долькой поперхнётся. Забудьте про него, нам ещё со Светящимися разобраться надо».

— «Мы отбуксируем катер обратно. У него закончилось топливо. Матьесон, конечно, пусть и дальше следить за этими пакетами данных в эфире, но, полагаю, мы их больше не засечём».

— «Ну, с одной тайной вроде как разобрались, и ещё чёрт знает сколько таких впереди», — Хоффман наконец-то облегчённо вздохнул. Даже непривычно было слышать его таким спокойным, ведь в последнее время он был постоянно чем-то рассержен. — «И даже не переложишь их решение на кого-нибудь с верхних этажей теперь».

Треску изо всех сил постарался сильно не вдумываться в детали исчезновения Прескотта. Если об этом слишком много размышлять, то отвлечёшься от иных проблем, а это будет лишь на руку бывшему председателю, который больше ничего тут не решал.

— «Нас с вами уже не раз загоняли в угол, полковник», — сказал Треску. — «И мы всё равно выживали, вопреки всему. Прорвёмся и в этот раз».

Перейти на страницу:

Похожие книги