Читаем Gears of War #4. Распад Коалиции полностью

Хоффман уже было считал, что они с Маркусом никогда снова не будут вот так спокойно вести беседу после краха Эфиры под натиском червей. Что вообще можно сказать человеку, которого сам отправил под трибунал, а затем бросить умирать в захваченной червями тюрьме? Но всё же им как-то удалось за последние два года найти в себе силы и наконец-то извиниться друг перед другом, хоть примирение и вышло затянутым. Теперь же всё стало, как прежде, и Хоффман с Маркусом вновь питали друг к другу взаимное уважение, какое и было между ними до нападения на Эфиру.

“Он нарушил мой приказ. Ударил меня. Ладно, драку я ещё бы мог простить, но всё остальное… Или мог? Мы потеряли Эфиру. А он вместо того, чтобы занять оборону, побежал искать своего непутёвого шибко умного отца”, — размышлял Хоффман. Отец Маркуса всё равно погиб, и не надо было обладать способностями к телепатии, чтобы понимать, что Маркус до сих пор винит себя в этом.

“Может, у него уже и сил не осталось, чтобы ненавидеть меня. Нам обоим есть за что винить себя до конца жизни. Хотя я всё равно считаю, что его отец не стоил всех этих усилий”, — думая об этом, Хоффман сожалел, что наговорил тогда всякого Маркусу. Да, тот всё же его за дело ударил. Полковник постарался продолжить их скупую беседу.

— «Феникс, как думаешь, может, я зря на Прескотта так ощерился?»

— «Если бы вы видели то, что видели мы в “Нью-Хоуп”, то не задавали бы сейчас таких вопросов».

Как и на всех других военно-морских базах КОГ, где бывал Хоффман, под базой на Вектесе протянулся целый подземный лабиринт из хранилищ, бомбоубежищ, оружейных комнат, складов с боеприпасами, цистерн с топливом и залов с машинным оборудованием. Он напоминал полковнику раскинувшиеся ветки дерева, или столь же обширную корневую систему. Большинство комнат вообще ничем не отличались друг от друга, и тут легко было заблудиться, если не следить за ржавеющими металлическими табличками в тоннелях. Но Маркус, казалось, знал тут всё, как свои пять пальцев. Свернув налево, он прошагал до конца тоннеля и упёрся в сваренные из металлических листов двойные двери, на полированной поверхности которых отражался тусклый свет ламп.

— «Вот и пришли в библиотеку», — сказал он, поворачивая ручку двери.

Войдя в распахнувшиеся двери, Хоффман очутился в очередном хранилище. Под сводчатым потолком комнаты высились ряды деревянных шкафов, полки которых были забиты коробками с каким-то папками. По его прикидкам тут должны быть сотни тысяч документов. Справившись с охватившей его на мгновение паникой от осознания того, сколько же месяцев уйдёт на то, чтобы всё это прочесть, полковник напомнил себе, что документооборот в армии КОГ всегда был скрупулёзным и выверенным. Все записи должны были быть рассортированы в каком-то порядке.

— «Их по годам разложили», — сказал Маркус. — «Не особо помогло».

Хоффман проглядел бумаги из ближайшей к нему коробки. Они были датированы тремя столетиями назад.

— «Ну, можно сделать выборку по последним тридцати годам Маятниковых войн, полагаю», — ответил он.

— «Вы же понимаете, что они сюда бы не стали спускать записи о какой-нибудь сверхсекретной херне».

— «Это последний уцелевший архив КОГ на Сэре. Мне нужно просто найти направление, в котором стоит копать. Может быть, хватит и небольшого намёка, чтобы прижать Прескотта к стенке».

— «Вот и Бэрд так говорит. Ага, как же, размечтались».

Хоффман решил, что Маркус оставит его в одиночестве, но тот взял одну из коробок и стал просматривать её содержимое.

— «Прескотт ничем от Треску не отличается. Против таких людей заговоры простых смертных вроде нас не работают».

“Ну да, как же, ты-то тут простой смертный, ага”, — мысленно ответил ему Хоффман. В особняке Фениксов одна только библиотека была больше этого архива в несколько раз. Хотя, Маркус всё же не зазнавался по поводу былого богатства и славы своей семьи.

“Тебе ведь нравится быть простым солдатом, да? Да, мне тоже это нравилось”.

Маркус оторвался от просмотра бумаг и глянул на Хоффмана так, будто его мысли прочёл.

— «КОГ явно какие-то безумные эксперименты проводили. Как, например, в “Нью-Хоуп”. Понавыводили всяких тварей вроде Предков».

— «С ними ещё понятно. Но как они вывели этих стеблей и полипов?»

— «Тот светящийся туман в туннелях Саранчи двигался сам по себе, куда хотел. И я не думаю, что это призрак какой-то был, я в них не верю».

Перейти на страницу:

Похожие книги