На рыже-золотистом темени матери Рона возлежала рука пастора Дамблдора: он передавал ладонью Дух Господень, судя по всему, действуя по принципу антенны, принимающей сигнал от Отца. Вторая рука пастора была воздета в небо, вернее, к пышным ягодицам негодника-купидона, чей арбалет по-прежнему смущал Гарри. Юноша попытался представить себе мистера Снейпа на месте миссис Уизли, и в его ушах явственно раздался дьявольский хохот очередного беса.
В глазах пастора Дамблдора светился неукротимый праведный огонь.
— Дух Божий да коснется тебя, сестра Молли! Слава Тебе, Отец, Слава, Всемогущий Господь! Аминь.
— Слава Тебе, Всемогущий Господь, — эхом повторила новоиспеченная сестра Молли. — Аминь.
Пастор погрузился в чиппендейловское кресло и царственно возложил руки на подлокотники. Гарри уселся в уголке, несколько подавленный торжественностью обстановки.
— Сестра Молли, расскажите всем, какое чудо явил в вашей жизни Господь. Мы все знаем, что сын ваш Рон два года молился о том, чтобы Отец открыл ваши духовные глаза, — сказала сестра Минерва.
— Господь услышал молитвы моего сына, — миссис Уизли скромно опустила взгляд на узоры дубового паркета.
— Расскажите, как это случилось? — с любопытством спросила сестра Роланда.
— Это невозможно передать словами, — с глубоким вздохом произнесла сестра Молли. — Я стояла у себя на кухне и вдруг, совершенно неожиданно, можно сказать, средь бела дня... — она замолчала, сломленная неописуемым воспоминанием о сошествии Духа Святого.
— Точь-в-точь, как со мной было! — восхитилась мадам Хуч. — Стояла, жарила котлеты и вдруг, смотрю — три белых голубя на подоконнике! Это же надо! Три! Я шкурой почувствовала, что в голубях — Дух!
Сестра Минерва с некоторым неодобрением глянула на коротко стриженую голову сестры Роланды, формой и цветом напоминающую алюминиевую щетку.
— А я в кофейной гуще крест увидела, — призналась маленькая старушка.
— Гаданья — мерзость пред Господом, сестра Добби, — осуждение в голосе пастора пригвоздило к креслу пожилую леди.
— Я гадала ДО покаяния, — затряслась старушка. — Знаете ли, мы с девочками бывало играли и в бридж, и в покер, и гадали иногда...
— Не оглядывайтесь на грех, как жена Лота! Вы искренне раскаялись в этой гнусности, сестра? — сурово вопросил Дамблдор.
— О, да, — смешалась маленькая леди и забилась в угол кресла.
Пастор повернулся к сестре Молли:
— Верите ли вы, сестра, что отныне Христос возьмет на Себя ваши грехи? Понесет на Себе ваши немощи и болезни?
— Верю, верю всей душой, — глубоким грудным голосом ответила миссис Уизли и с достоинством приложила руку к сердцу.
Внезапно что-то словно толкнуло Гарри изнутри. Он редко задавал вопросы, но сейчас не выдержал. Юный евангелист вскочил, слегка дрожа от собственной смелости.
— Если человек принял Христа и тот забрал всю его боль и грех, почему этот человек так же болеет и страдает, как и нечестивый и неверующий?
Пастор быстро кольнул Гарри льдинками выцветших глаз.
В гостиной водворилось молчание. Дамблдор задумчиво провел ладонью по шелковому серебру бороды. На лицо его медленно наползла тень.
— Кто помнит, что сказал апостол Павел в Послании к Римлянам, в восьмой главе? — мрачно вопросил он. — Двадцать второй стих.
Сестра Гермиона быстро подняла руку.
— «Вся тварь совокупно стенает и мучится доныне», сэр.
— Доныне! — выкрикнул пастор голосом Ричарда Львиное Сердце: от этого звука приседали кони.
Гарри вздрогнул.
— У человека был выбор! Был бы послушен Отцу, был бы жив вовек! — пастор говорил сердито, его лицо потемнело от гнева. Гарри горько пожалел, что затронул эту тему.
— Кого же выбрал человек? Сатану! Вот Господь и отдал власть на земле в руки дьяволу!
Лицо пастора приняло почти малиновый оттенок.
— А зачем Он власть-то отдал? — поинтересовалась мадам Хуч.
Сухонькая старушка согласно закивала головой: уж она-то, будьте покойны, не отдала бы власть кому попало.
— Чтобы пожинали плоды греха и мы, и потомки наши! — мстительно блеснул очками пастор.
— Мы все знаем, что Отец, кого любит, того наказывает. Сказано также: «Не пренебрегай наказания Господня», — сухо подтвердила сестра Минерва. В ее голосе Гарри послышался холодок. Очевидно, тема сегодняшней проповеди не имела отношения к вопросу о страдании.
Юный евангелист понурился. Профессор Снейп был прав. Ничего нового он не услышал: причиной страданий как был, так и остался первородный грех.
Гарри повернул голову и встретился взглядом с улыбающимися глазами миссис Уизли. Было что-то располагающее в ее улыбке, и юноша почувствовал, что его сердце оттаивает: женщина, причастная к жизни Северуса Снейпа, не может ему не нравиться.
* * *
— Ты куда-то спешишь? — сестра Гермиона пыталась идти в ногу с Гарри, но все время отставала.
— Да нет... Так. Обещал одному человеку поговорить о Господе, — немного скованно ответил юный евангелист.
— Я тоже иду евангелизировать, — сказала сестра Гермиона. — Понесу Слово в Риджентс парк.
— Без Рона?
— Без Рона, — немного сердито ответила Гермиона. — Он все портит своей безграмотностью. Да и вообще... Со мной Господь.