«Захлопнула дверь прямо перед моим носом, когда я пришла поприветствовать её с тарелкой домашней выпечки! — рассказывает Батильда Бэгшот. — За целый год после их приезда я лишь раз видела двоих мальчиков. Я и не узнала бы, что у неё есть дочь, если бы однажды, спустя год после их приезда, собирая плангентиньи при лунном свете, я ни увидела, как Кендра вывела Ариану на задний дворик. Крепко держа девочку за руку, она один раз провела её вокруг лужайки и увела обратно в дом. Я не знала, что и думать об этом».
По всей видимости, Кендра рассудила, что переезд в Годрикову Лощину будет наилучшей возможностью спрятать Ариану раз и навсегда, что наверняка давно входило в её планы. Временные промежутки сходятся: Ариане едва исполнилось семь лет, когда она исчезла с чужих глаз, а именно в семь, по мнению большинства экспертов, магические способности, если они есть, начинают проявляться. Никто из ныне живущих не может вспомнить, чтобы Ариана демонстрировала какие-либо признаки способностей к магии. Очевидно, что Кендра приняла решение скрыть существование своей дочери вместо того, чтобы признать перед всем волшебным миром своего ребёнка сквибом. Переезд из мест, где Ариану все знали, естественно, делал проще домашний арест девочки. Тем немногим, кто и тогда знал о существовании Арианы, можно было доверять. Двое её братьев отвечали на осторожные вопросы так, как их научила мать: «Моя сестра слишком слаба, чтобы ходить в школу»…
На следующей неделе: Альбус Дамблдор в Хогвартсе: победы и притворство.
Гарри ошибался: статья всё же заставила его чувствовать себя хуже. Он снова взглянул на фотографию тех, кто казался счастливой семьей. Правда ли это? Как бы это узнать? Захотелось отправиться в Годрикову Лощину. Даже если Батильда не сможет поговорить с ним, всё равно появилось желание побывать там, где они с Дамблдором потеряли близких. Когда он опустил газету, собираясь спросить у Рона с Гермионой, что они думают об этом, в кухне раздался оглушительный хлопок.
Первый раз за три дня Гарри совершенно забыл о Кричере. Он подумал было, что это Люпин внезапно вернулся, и долю секунды Гарри не мог понять, что за сплетение дерущихся конечностей материализовалось из воздуха прямо за его креслом.
Он вскочил на ноги, когда Кричер выпутался и, низко поклонившись, проворчал:
— Кричер вернулся вместе с грабителем Мундунгусом Флетчером, хозяин.
Мундунгус поднялся на ноги и выхватил палочку, однако Гермиона оказалась быстрее.
—
Палочка Мундунгуса взлетела в воздух, и Гермиона поймала её. Грабитель с диким взглядом рванулся к лестнице, но Рон подставил ему подножку, и Мундунгус грохнулся на пол с глухим стуком.
— Что? — завопил он, извиваясь в попытках вырваться из захвата Рона. — Чего я сделал-то? Натравили на меня чёртова домашнего эльфа. Вы что затеяли-то? Что я сделал вам? Отпусти меня, а ну пусти, зараза…
— Ты немного не в том положении, чтобы чего-то требовать, — произнёс Гарри.
Он отбросил газету, несколькими шагами пересёк кухню и встал на колени рядом с Мундунгусом, который перестал бороться и теперь выглядел напуганным. Запыхавшийся Рон встал, глядя, как Гарри неторопливо направил палочку в нос Мундунгусу. От Флетчера воняло затхлым потом и табачным дымом. У него были слипшиеся волосы и грязная одежда.
— Кричер просит прощения за то, что так долго ловил вора, мастер, — пробурчал эльф. — Флетчер умеет прятаться, у него много потайных местечек и сообщников. И всё равно Кричер загнал вора в угол, в конце концов.