Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— Дамблдор не вернулся бы призраком, — проговорил Гарри. Сейчас он вряд ли был уверен в чём-либо, касающемся Дамблдора, но одно знал точно: — Он бы отправился дальше.

— Что ты подразумеваешь под «отправился дальше»? — спросил Рон, но, прежде чем юноша успел ответить, позади раздался голос:

— Гарри?

Из коттеджа вышла Флёр. Её длинные серебристые волосы развевались на ветру.

— Гарри, Грипхук ‘отел бы поговорьить с тобой. Он в самой мальенькой спальне, говорьит, что не ‘очет, чтобы вас подслюшивали.

Неприязнь Флёр к гоблину, посылавшему её передавать сообщения, была очевидной: девушка с раздражённым видом ушла за дом.

Как и сказала Флёр, Грипхук ждал их в меньшей из трёх спален — в той, которая была отведена Гермионе и Луне. Он плотно задёрнул красные шторы, закрыв сияние облачного неба, и огненно-красный свет, столь странный в светлом, полном воздуха доме, залил всю комнату.

— Я принял решение, Гарри Поттер, — сказал гоблин, сидевший по-турецки в низком кресле и постукивавший по подлокотникам своими длинными тонкими пальцами. — Хоть гоблины Гринготтса и сочтут это подлым предательством, я решил помочь вам…

— Это прекрасно! — с невероятным облегчением воскликнул Гарри. — Грипхук, спасибо тебе, мы очень…

— … за, — твёрдо закончил гоблин, — вознаграждение.

От неожиданности Гарри запнулся.

— Сколько ты хочешь? У меня есть золото.

— Не золото, — ответил Грипхук. — Золото у меня есть.

Его чёрные, лишённые белков, глаза заблестели:

— Я хочу меч. Меч Годрика Гриффиндора.

Гарри сразу поник.

— Это невозможно, — ответил он. — Мне жаль.

— Тогда, — мягко отозвался гоблин, — у нас проблема.

— Мы можем дать тебе что-нибудь другое, — быстро заговорил Рон. — Уверен, у Лестрейнджей куча всего, ты сможешь выбрать что угодно, когда мы проберёмся туда.

Он совершил ошибку, сказав это. Грипхука уже переполняла злость.

— Я не вор, мальчишка! Мне не нужно ничего, на что я не имею права!

— Меч наш…

— Не ваш, — отрезал гоблин.

— Мы гриффиндорцы, а он принадлежал Годрику Гриффиндору…

— А до Гриффиндора кому он принадлежал? — выпрямляясь, спросил гоблин.

— Никому, — удивился Рон. — Он был сделан для него, разве не так?

— Нет! — выкрикнул гоблин, ткнув в сторону Рона своим длинным пальцем и свирепея на глазах. — Снова эта заносчивость волшебников! Этот меч принадлежал Регнуку Первому, прежде чем его забрал Годрик Гриффиндор! Это потерянное сокровище, шедевр гоблинской работы! И принадлежит он гоблинам! Меч — цена моих услуг, соглашайтесь или забудьте об этом!

Грипхук уставился на них. Гарри посмотрел на остальных, а потом решился:

— Нам нужно обсудить это, Грипхук, если можно. Ты дашь нам пару минут?

Гоблин недовольно кивнул.

Внизу, в пустой гостиной, Гарри, нахмурившись, подошёл к камину, пытаясь сообразить, что делать. Позади него Рон произнёс:

— Он смеётся. Мы не можем отдать ему меч.

— Это правда? — спросил Гарри Гермиону. — Гриффиндор украл меч?

— Я не знаю, — безнадёжно развела она руками. — История волшебников часто умалчивает о том, что они делали по отношению к другим магическим расам, но я ни разу не встречала информации о том, что Гриффиндор украл меч.

— Наверняка это одна из гоблинских историй, — сказал Рон, — о том, как волшебники всегда пытаются обмануть их. Похоже, нам ещё повезло, что он не потребовал одну из наших волшебных палочек.

— Гоблины имеют полное право недолюбливать волшебников, Рон, — возразила Гермиона. — Раньше с ними ужасно обращались.

— Гоблины всё-таки не пушистые маленькие зайчики, правда? — возмутился Рон. — Они убили кучу волшебников. Они тоже совершали отвратительные поступки.

— Но спор с Грипхуком на тему того, чей же род хитрее и кровожаднее, едва ли убедит его нам помочь, верно?

Наступила пауза, они пытались придумать способ решить проблему. Гарри посмотрел в окно на могилу Добби. Рядом с надгробием Луна поставила букет лаванды в банку из-под варенья.

— Ладно, — сказал Рон, и Гарри повернулся к нему, — как насчёт вот чего… Мы говорим Грипхуку, что нам нужен меч, пока мы не попадём в хранилище, а потом он может его забрать. Там ведь есть подделка, так? Мы поменяем их местами и отдадим ему фальшивый.

— Рон, в отличие от нас, он может заметить разницу, — возразила Гермиона. — Он единственный, кто понял, что произошла подмена!

— Да, но мы можем смыться раньше, чем он поймёт…

Под выразительным взглядом Гермионы он сразу умолк.

— Это, — произнесла она, — подло. Попросить у него помощи, а потом обмануть его? И ты ещё удивляешься, почему гоблины не любят волшебников, Рон?

Уши юноши покраснели.

— Ладно, хорошо! Это единственное, что пришло мне в голову! Какие у тебя идеи?

— Мы должны предложить ему что-то ещё, что-то равноценное.

— Отлично! Я сейчас сбегаю за одним из наших древних, сделанных гоблинами, мечей, и ты сможешь красиво его упаковать!

Снова наступила тишина. Гарри был уверен, что гоблин не согласится ни на что, кроме меча, даже если у них было что-нибудь равноценное, чтобы предложить ему. Но меч им был необходим, как единственное оружие, способное уничтожить крестражи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы