Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

И вдруг вокруг стало холодно и темно: солнце едва виднелось над горизонтом, когда он скользил, не касаясь земли, рядом со Снейпом, направляясь в сторону озера.

— Встретимся в замке, — сказал он высоким холодным голосом. — Оставь меня.

Снейп поклонился и направился обратно вверх по тропе; тёмная мантия развевалась за ним. Гарри шел медленно, ожидая, пока фигура Снейпа исчезнет. Ни Снейп, ни кто-либо ещё не должны увидеть, куда он пойдёт. Вот здесь, откуда не виден свет в окнах замка, он может укрыться… В один момент заклятие Disillusionment скрыло его даже от собственных глаз.

И он пошёл краем озера, мимо возлюбленного замка, его первого королевства, его наследия по праву рождения…

Вон она, на том берегу, отражается в тёмной воде. Белая мраморная гробница, лишнее пятно на знакомом ландшафте. Он почувствовал приступ управляемой эйфории — это горячее предвкушение намеренного истребления. Он поднял старую тисовую палочку: как подобающе — это будет её последним деянием.

Гробница раскололась от края до края. Закутанная фигура была такой же длинной и худой, как при жизни. Он снова поднял палочку.

Саван развернулся. Лицо было полупрозрачным, бледным, осунувшимся, но ещё полностью сохранившимся. Они оставили очки на крючковатом носу — забавно. Руки Дамблдора сложены на груди, и под ними лежит она, похороненная вместе с ним.

Неужели старый глупец воображал, что мрамор или смерть защитят палочку? Неужели он думал, что Тёмный Лорд побоится вторгнуться в его гробницу? Паукообразная рука взметнулась и вырвала палочку из объятий Дамблдора. Оказавшись в его руках, палочка выбросила сноп искр, осветив тело бывшего хозяина, готовая теперь служить новому повелителю.[24]

<p>Глава 25. Шелл-Коттедж</p>

Дом Билла и Флёр одиноко стоял на обрыве над морем, его побеленные стены были покрыты ракушками. Везде: и внутри маленького дома, и в саду — куда бы Гарри ни пошёл, были постоянно слышны звуки приливов и отливов, напоминающие дыхание огромного спящего существа. Все последующие дни он под любым предлогом покидал многолюдный дом, чтобы насладиться открывающимся с обрыва видом на бесконечное небо и такое же бескрайнее чистое море, а также ощущением холодного, солёного ветра, дующего в лицо.

Его решение не пытаться опередить Волдеморта в поисках палочки всё ещё пугало Гарри своей важностью. Он не помнил другого такого случая, когда выбрал бы бездействие. Юношу переполняли сомнения, о которых к тому же постоянно напоминал Рон, едва они оказывались рядом.

— Что если Дамблдор хотел, чтобы мы вовремя узнали про этот символ и заполучили палочку? Что если понимание того, что показывает символ, доказывает твоё право на Реликвии? Гарри, если это, действительно, Старейшая палочка, как же, чёрт возьми, мы победим Ты-Знаешь-Кого?

У Гарри не было ответов: порой ему казалось, что это было полнейшим безумием — не попытаться помешать Волдеморту открыть могилу. Он даже не мог толком понять, почему отказался сделать это: каждый раз, когда он пытался заново выстроить аргументацию, приведшую к этому решению, доводы казались ему всё ничтожнее.

Причём, поддержка Гермионы сбивала его с толку не меньше, чем сомнения Рона. Теперь девушка, вынужденная признать, что Старейшая палочка существует, твердила, что это опасная вещь, не говоря уже о том, насколько отвратительным образом Волдеморт заполучил её.

— Ты никогда бы такого не сделал, Гарри, — повторяла она снова и снова. — Ты бы не стал копаться в могиле Дамблдора!

Но мысль о трупе Дамблдора пугала Гарри куда меньше, чем предположение, что он неправильно понял замыслы, которые были у Дамблдора при жизни. Ему казалось, что он двигается в темноте на ощупь; он выбрал свой путь, но не переставал оглядываться назад, опасаясь, что он всё понял неправильно и выбрал неверную дорогу. Время от времени его охватывала злость на Дамблдора, сильная, как волны, разбивающиеся об отвесные скалы у подножия коттеджа. Злость из-за того, что Дамблдор ничего не объяснил перед смертью.

— А умер ли он? — спросил Рон на третий день после их прибытия.

Гарри смотрел через стену, отделяющую сад от обрыва, когда его нашли Рон и Гермиона. Лучше б они этого не делали — у него не было желания что-то обсуждать.

— Да, умер. Рон, пожалуйста, не начинай снова!

— Посуди сама, Гермиона! — сказал Уизли, игнорируя Гарри, не сводившего глаз с горизонта. — Серебряная олениха. Меч. Взгляд, который Гарри видел в зеркале…

— Гарри признаёт, что ему могло показаться. Правда, Гарри?

— Могло, — не глядя на неё, согласился Гарри.

— Но ты же не думаешь, что тебе показалось, верно? — спросил Рон.

— Нет, не думаю, — ответил Гарри.

— Ну вот! — обрадовался Уизли, не давая девушке вставить слово. — Если это был не Дамблдор, объясни, как бы Добби узнал, что мы в подвале?

— Я не… но можешь ли ты объяснить, как Дамблдор послал его к нам, лежа в могиле в Хогвартсе?

— Ну не знаю, это мог быть его призрак!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы