Впрочем, раздумья над предстоящей задачей не делали её легче или воду теплее. Гарри приблизился к краю озера и положил всё ещё зажжённую палочку Гермионы рядом с собой. И потом, стараясь не задумываться о том, как холодна вода и как сильно его будет бить дрожь, прыгнул…
Каждая клеточка его тела издала крик протеста. Казалось, что даже воздух в лёгких застыл, когда Гарри погрузился в ледяную воду. Он еле дышал и дрожал так, что вода выплёскивалась на берег озера. Большим пальцем ноги Гарри нащупал меч. Ему нужно было всего лишь раз нырнуть.
Гарри отдалял момент полного погружения секунда за секундой, всё больше дрожа и задыхаясь, но, в конце концов, он понял, что просто обязан это сделать и, собрав всю волю в кулак, нырнул.
Холод охватил его как огонь, это было подобно агонии, будто его мозг замёрз. Гарри, расталкивая чёрную воду, потянулся ко дну, чтобы нащупать меч. Его пальцы сомкнулись на рукояти, и Гарри потянул меч наверх.
В этот миг что-то сильно затянулось у него на шее. Первая мысль была о водорослях, хотя, когда он погружался, ему ничто не мешало. Он протянул руку, чтобы освободиться… Но это были не водоросли. Цепь крестража медленно сжималась, сдавливая ему горло. Гарри, что было силы, оттолкнулся, пытаясь выбраться наверх, но от этого его только сильнее закрутило и ударило о каменистый берег озера. Побеждённый и задыхающийся, он беспомощно царапал душащую его цепь и не мог ослабить её замёрзшими пальцами. В голове уже начали кружиться яркие огоньки. Он тонул, выхода не было, он больше ничего не мог сделать, и руки, сжимавшие его шею, должно быть, принадлежали Смерти…
Задыхаясь, отплёвываясь, промокший до нитки и замёрзший, как никогда в жизни, Гарри повалился лицом в снег. Где-то рядом другой человек кашлял, задыхался и, шатаясь, бродил вокруг. Как тогда, когда напала змея, появилась Гермиона… Но, судя по грудному кашлю, звуку шагов, это была не она.
У Гарри не было сил поднять голову, чтобы посмотреть на своего спасителя. Всё, на что он был способен, это протянуть дрожащую руку и ощупать то место, где медальон впился ему в горло. Медальона на шее не было. Кто-то освободил Гарри. И тут задыхающийся голос произнёс у него над головой:
— Ты…
Только шок, вызванный звуком этого голоса, и дал Гарри силы встать. Жутко дрожа, он поднялся на ноги. Перед ним стоял Рон, в насквозь промокшей одежде, с прилипшими к лицу волосами, держа в одной руке меч Гриффиндора, а в другой — крестраж, болтающийся на обрывке цепи.
— Какого
Гарри не знал, что ответить. Серебряная олениха была ерундой в сравнении с появлением Рона, он не мог в это поверить. Дрожа от холода, он кинулся к куче одежды, всё ещё лежавшей у кромки воды, и начал одеваться. Натягивая свитер за свитером, Гарри смотрел на Рона так, будто ожидал, что он исчезнет, стоит Гарри отвернуться, но Рон был настоящим: он только что нырнул в озеро и спас Гарри жизнь.
— Это б-был т-ты? — наконец произнёс Гарри слабым от недавнего удушья голосом, стуча зубами.
— Ну, да — ответил Рон, выглядя немного смущённым.
— Т-ты призвал эту олениху?
— Что? Нет, конечно, нет! Я думал, это ты сделал!
— Мой патронус — олень.
— А, да. Я заметил, что он выглядел иначе… Без рогов.
Гарри повесил мешочек Хагрида обратно на шею, натянул последний свитер, наклонился, чтобы поднять палочку Гермионы, и снова встал перед Роном.
— Откуда ты здесь?
Рон определённо надеялся, что этот вопрос будет задан немного позже, а если такое возможно, то и вообще не будет задан никогда.
— Ну, я… Ты знаешь… Я вернулся. Если… — он прочистил горло. — Ты знаешь… Если я вам ещё нужен?
Повисла пауза: уход Рона, казалось, возвёл между ними стену. Но Рон здесь, он вернулся и мгновением назад спас Гарри жизнь.
Рон опустил взгляд и разглядывал свои ладони. Казалось, его поразило то,
— О, да, я понял, — сказал он невпопад, поднимая меч так, чтобы Гарри мог его разглядеть. — Ты за этим туда прыгнул, да?
— Да, — подтвердил Гарри, — но я не понимаю, как ты попал сюда? Как ты нашёл нас?
— Длинная история, — сказал Рон. — Я несколько часов искал вас, это ведь большой лес, да? Я уже думал прикорнуть под деревом и подождать до утра, как увидел приближающуюся олениху и тебя вслед за ней.
— Ты видел кого-нибудь ещё?
— Нет, — ответил Рон. — Я…
Он замялся, переведя взгляд на два дерева, росших неподалёку, в нескольких ярдах от них.
— Мне кажется, я видел какое-то движение вон там, но в этот момент я бежал к озеру, потому что ты нырнул и не показывался обратно, так что у меня не было времени посмотреть… Эй!
Гарри уже приближался к месту, указанному Роном. Два дуба росли рядом, и между стволами была небольшая щель, как раз на уровне глаз. Идеальное место для того, чтобы следить за всем, оставаясь незамеченным. У корней снега не было, так что следы разглядеть было невозможно. Гарри вернулся обратно, туда, где стоял Рон, всё ещё сжимающий в руках меч и крестраж.