Читаем Гарри Поттер и проклятое дитя полностью

ВСЕ (за исключением РОУЗ и ЯННА — и АЛЬБУСА)

УРА!

АЛЬБУС

Вверх. ВВЕРХ. ВВЕРХ.

Его метла не шевелится — ни на миллиметр. Он глядит на нее в отчаянии, не веря своим глазам. Весь остальной класс хихикает.

ПОЛЛИ ЧАПМАН

Борода Мерлина, какое унижение! Совсем не похож на отца, правда?

КАРЛ ДЖЕНКИНС

Альбус Поттер, слизеринский швах.

МАДАМ ХУЧ

Хорошо. Дети — пора летать.

Внезапно неизвестно откуда рядом с АЛЬБУСОМ появляется ГАРРИ; сцену заполняет дым. Мы вновь на платформе девять три четверти, время безжалостно бежит вперед. АЛЬБУС на год старше (ГАРРИ тоже, но по нему это не так заметно).

АЛЬБУС

Прошу тебя, пап — ты можешь стоять чуть в стороне от меня?

ГАРРИ (насмешливо)

Второклассники уже не хотят, чтобы их видели со своими отцами, да?

ЧЕРЕСЧУР ВНИМАТЕЛЬНЫЙ КОЛДУН собирает их вкруг.

АЛЬБУС

Нет. Просто ты — это ты, а я — это я, и…

ГАРРИ

Из-за того, что люди смотрят, да? Ну и что? Они смотрят на меня, не на тебя.

ЧЕРЕСЧУР ВНИМАТЕЛЬНЫЙ КОЛДУН сует что-то ГАРРИ на подпись; тот подписывает.

АЛЬБУС

На Гарри Поттера и его сына, не оправдавшего семейных надежд.

ГАРРИ

И что это значит?

АЛЬБУС

На Гарри Поттера и его сына-слизеринца.

ДЖЕЙМС пробегает мимо них, неся свою сумку.

ДЖЕЙМС

Слизеринец, не трясись, лучше в поезд ты садись!

ГАРРИ

Хватит уже, Джеймс.

ДЖЕЙМС (убегает прочь)

Увидимся на Рождество, пап.

ГАРРИ смотрит на АЛЬБУСА озабоченно.

ГАРРИ

Ал…

АЛЬБУС

Меня зовут не Ал, а Альбус.

ГАРРИ

Это все из-за того, что тебя задевают другие, да? Может, тебе бы стоило завести чуть больше друзей — без Гермионы и Рона я б не выжил в Хогвартсе, точно не выжил бы.

АЛЬБУС

Да не нужны мне роны и гермионы, я… у меня есть друг, Скорпиус, я знаю, тебе он не нравится, но он именно тот, кто мне нужен.

ГАРРИ

Послушай, мне важно, чтобы тебе было хорошо, вот и все.

АЛЬБУС

Тебе не следовало провожать меня на вокзал, папа.

АЛЬБУС подхватывает свой сундук и резко уходит.

ГАРРИ

Но я сам хотел пойти сюда…

Но АЛЬБУС уже ушел. Из толпы появляется ДРАКО МАЛФОЙ, в идеально сидящей мантии, с точно уложенным «конским хвостом», и встает рядом с ГАРРИ.

ДРАКО

Хотел попросить тебя об одолжении.

ГАРРИ

Драко.

ДРАКО

Все эти слухи — о том, от кого мой сын — они никак не исчезают. Остальные учащиеся Хогвартса постоянно дразнят Скорпиуса — если бы министерство выпустило заявление, подтверждающее, что все времявороты были уничтожены во время столкновения в Департаменте тайн…

ГАРРИ

Драко, пусть это само рассосется — им скоро это надоест.

ДРАКО

Мой сын страдает, и — Астория последнее время плохо себя чувствует, — так что ему нужна максимальная поддержка.

ГАРРИ

Если отреагировать на слухи, они только разрастутся. Слухи о том, что у Волдеморта было потомство, циркулируют много лет, Скорпиус не первый, кого в этом обвиняют. Министерство, как ради тебя, так и ради его самого, должно держаться от них подальше.

ДРАКО хмурится в раздражении, свет на сцене делается ярче — и вот уже РОУЗ и АЛЬБУС стоят готовые, со своими сундуками.

АЛЬБУС

Сейчас поезд отойдет, и тебе не нужно будет со мной разговаривать.

РОУЗ

Я знаю. Нам нужно притворяться перед взрослыми, что все нормально.

СКОРПИУС подбегает к ним — с огромным сундуком, с лицом, выражающим надежду.

СКОРПИУС (оживляясь)

Привет, Роуз.

РОУЗ (решительно)

Пока, Альбус.

СКОРПИУС (все еще с надеждой)

Оттаивает, кажется.

И внезапно мы оказываемся в Большом Зале; впереди стоит ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ, на ее лице широкая улыбка.

ПРОФЕССОР МАКГОНАГОЛЛ

И я рада объявить о том, что в квиддичной команде Гриффиндора появился новый член: наша (она спохватывается, понимая, что должна быть беспристрастной) ваша великолепная новая догоняла — Роуз Грейнджер-Уизли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги