Читаем Гарри Поттер и Принц-полукровка полностью

Потом, три года назад, вечером, таким же, как сегодня — премьер-министр тоже был один, — портрет опять объявил о неизбежном визите министра магии. Тот вылетел из камина в жуткой панике, насквозь промокший. Не успел хозяин кабинета осведомиться, обязательно ли заливать его чудесный аксминстерский коврик, Фудж пустился разглагольствовать про тюрьму, о которой премьер-министр слыхом не слыхивал, про какого-то ужасного Сирьи Уса-Билека, а ещё, кажется, Хогварц и мальчика по имени Гарри Поттер. В общем, полная чушь, ни о чём не говорившая премьер-министру.

— ...Я только что из Азкабана, — задыхаясь, сообщил Фудж и вылил из котелка в карман изрядно воды. — Самый центр Северного моря, представляете, что за полёт... Дементоры бунтуют... — Он содрогнулся. — Раньше у них побегов не бывало. Так что делать нечего, я к вам. Билек — известный убийца муглов и, вероятно, планирует примкнуть к Сами-Знаете-Кому... но вы ведь не в курсе, кто такой Сами-Знаете-Кто! — Фудж безнадёжно поглядел на премьер-министра, а потом сказал: — Да вы садитесь, садитесь, я сейчас всё объясню... пейте виски...

Хорошее дело: ему разрешили сесть в его же кабинете и даже выпить собственного виски! Впрочем, несмотря на возмущение, премьер-министр опустился в кресло. Фудж вытащил палочку, создал два больших стакана с янтарной жидкостью, пихнул один ошеломлённому собеседнику в руку и пододвинул себе стул.

Фудж говорил больше часа. Одно имя отказался произносить вслух — написал на куске пергамента и сунул премьер-министру в ту руку, что не сжимала стакан. Потом наконец встал. Поднялся и премьер-министр.

— Так вы полагаете, что... — он, прищурившись, заглянул в пергамент, — лорд Воль...

— Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут! — рявкнул Фудж.

— Простите... Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут всё ещё жив?

— Думбльдор говорит, что да, — ответил Фудж, застёгивая под горлом полосатый плащ, — только мы его так и не нашли. Если вам интересно моё мнение, без поддержки сторонников он не представляет угрозы; беспокоиться следует о Билеке. Стало быть, вы проинформируете общественность? Замечательно. Что ж, надеюсь, мы с вами больше не увидимся. Доброй ночи.

Но они увиделись. Не прошло и года, как Фудж соткался из воздуха в кабинете и с затравленным видом поведал об «инциденте» на чемпионате мира по квидишу (или как его там), в котором «замешаны» несколько муглов; однако, заверил он, поводов для тревоги нет — то, что Знак Сами-Знаете-Кого появился снова, ещё ничего не значит; наверняка это единичный случай, а департамент по связям с муглами, скорее всего, уже разобрался с модификациями памяти...

— Ах да, чуть не забыл, — добавил Фудж. — Мы ввезли из-за границы трёх драконов и сфинкса на Тремудрый Турнир, обычная вещь, но департамент по надзору за магическими существами утверждает, что по правилам мы обязаны уведомлять вас обо всех случаях ввоза существ повышенной опасности.

— Я... что... драконы? — взвизгнул премьер-министр.

— Да, три, — кивнул Фудж. — И ещё сфинкс. Ну что же, всего вам доброго.

Премьер-министр от души надеялся, что ничего хуже драконов и сфинкса уже не будет, но нет. Двух лет не миновало, а Фудж в очередной раз выпрыгнул из камина и сообщил о массовом побеге из Азкабана.

Массовый побег? — хрипло повторил премьер-министр.

— Ничего страшного, ничего страшного! — тараторил Фудж одной ногой уже в пламени. — Мы их быстренько сцапаем! Это я так, для информации!

Премьер-министр хотел закричать: «Нет уж, постойте!» — но не успел: Фудж испарился в фонтане зелёных искр.

Что бы ни говорили пресса и оппозиция, премьер-министр не был глуп. Он прекрасно видел, что, несмотря на первоначальные заверения Фуджа, они почему-то встречаются довольно часто и с каждым разом колдун всё нервознее и нервознее. И хотя глава правительства муглов всячески избегал мыслей о, как он про себя выражался, другом министре, он не мог не опасаться, что в следующий раз известия окажутся совсем прискорбные. Вот почему нынешнее появление Фуджа — встрёпанного, раздражённого и слегка изумлённого тем, что премьер-министр не догадывается о причине его визита, — стало, пожалуй, худшим событием этой невероятно тяжёлой недели.

— Почему я должен знать, что происходит в... э-э-э... колдовском мире? — резко бросил премьер-министр. — У меня своя страна на руках. Хватает забот и без...

— Заботы у нас одни и те же, — перебил Фудж. — С Брокдейлским мостом дело не в изношенности. Ураган на самом деле не ураган. Убийства совершены не муглами. А семье Герберта Чорли пока что будет намного спокойнее без него. Мы сейчас помещаем его в больницу святого Лоскута, Институт причудливых повреждений и патологий. Перевод назначен на сегодня.

— О чём вы... я не понима... что?! — выпалил премьер-министр.

Фудж горестно вздохнул и сказал:

— Премьер-министр, мне очень жаль, но я должен сообщить, что он вернулся. Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут.

— Вернулся? Что значит «вернулся»?.. Ожил? То есть...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы