Читаем Гарри Поттер и дары Смерти(«Translate Army») полностью

Но ничего не произошло. Он попробовал вынуть руки, но змея кольцами сжимала его, вдавливая холдоный круг пульсирующей жизни Хоркруса в грудь, медленно въедаясь в его собственное бешено колотившееся сердце. Его мозг затоплял холод, белый свет, все мысли стерались, отдаленные шаги, все… Металлическое сердце стучало на его груди. Он вознесся, вознесся в своем сердце без метли или фестала… Он неожиданно очнулся в кисло-вонючей темноте. Нагини освободила его. Он поднялся и увидел контур змеи напротив приземляющегося света. Дверь ударилась и ворвалась с воплями Гермиона, ее проклятье отклонилось и попало в занавешанное окно, которое вдребезги разбилось. Холодный воздух заполнил комнату, а Гарри успел увернуться от очереденого стекольного дождя и наступил на карандаш — свою палочку.

Он наклонился и схватил ее, но Нагайна полностью заполнила собою комнату и угрожающе размахивала хвостом. Гермиона оказалась в затруднительном положении и в этот момент Гарри подумал худшее, тут послышался сильный удар и вспышка красного света. Змея взлетела, зашипела прямо в лицо Гарри и опустилась. Она свернулась кольцами и стала раскручиваться к потолку. Гарри взмахнул палочкой, но шрам загорелся с новой силой и мощью, мучительнее чем в предыдущие годы.

— Он идет! Гермиона, он Идет!

Вместе с криками Гарри, змея легла на пол и дико зашипела. Все перевернулось: разбитые полки валились со стен, куски фарфора разлетелись повсюду. Гарри запрыгнул на кровать и ухватился за чернеющие очертания, что повидимому было Гермионой.

Она пронзительно завизжала и свалилась назад поперек кровати. Змея снова перешла в наступление, но Гарри уже знал, что нечто похуже змеи уже в пути. Возможно даже уже в воротах, его голова была готова разорваться на части от пульсирующей боли.

Змея приготовилась к нападению, но парочка успела отползти. Змея рванилусь, Гермиона крикнула: «Конфринго!». Заклинание полетело вокруг комнаты, взорвало зеркало на шкафу, отрекошетило в них, подпрыгивая от пола к потолку. Гарри чувствовал как жар иссушает его руки. Осколок стела попал ему по щеке, и они с Гермионой свалились на кровать, но Гарри сразу подскочил к сломаному столу и оттуда вместе прямиком в дребезги разбитое окно, в никуда. Ее крик пронесся в ночи, их фигуры перекрутились в воздухе…

И снова шрам дал о себе знать, теперь он был Волдемортом и пробежал через зловонную спальню, длинными белыми руками ухватился за подоконник, увидел лысого мужчину и маленькую жещину, крутившихся в воздухе и исчезнувших. Он издал крик полный ярости, крик который смешался с криком девушки и эхом пронесся по саду, над церковным звоном в Рождественский вечер…

И этот крик был криком Гарри, его боль, была болью Гарри… это могло произойти здесь, там же где и много лет назад… здесь, откуда видно тот дом, куда он пришел сам, чтобы узнать, что он должен умереть…. Смерть… Боль была так ужасна… уничтожила его тело… Если у него не было тела, почему боль была такой ужасной, если он был мертв, откуда этот невыносимый холод… разве боль не прекращается вместе со смертью…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей