Читаем Гарри Поттер и Дары Смерти полностью

— Да, я там был, — ответил Дож; его губы дрожали. — И я не могу припомнить ничего печальнее. Альбус был совершенно убит горем…

— Не только убит горем, но еще и побит хорошенько. Аберфорт ведь сломал ему нос на похоронах, так? Если до этой фразы Дож был в смертельном ужасе, то после нее стал выглядеть намного хуже. Мюриэл словно пырнула его ножом. Тетушка громко хихикнула и сделала еще один большой глоток шампанского; тонкая струйка потекла по ее подбородку.

— Откуда ты… — прохрипел Дож.

— Моя мать была дружна со старой Батильдой Бэгшот, — весело ответила Мюриэл. — Батильда рассказала обо всем маме, а я подслушала под дверью. Драка прямо около гроба! Как рассказала Батильда, Аберфорт закричал, что в смерти Арианы виноват Альбус, а затем ударил его по лицу. А Альбус даже не пытался защищаться, и это само по себе странно. Он Аберфорта мог в порошок стереть на дуэли, даже если ему связать руки за спиной!

Мюриэл отпила еще шампанского. Воспоминания о старых скандалах, похоже, поднимали ей настроение не меньше, чем ужасали Дожа. Гарри не знал, что думать, кому верить… Он хотел знать правду, а Дож только сидел и еле слышно лепетал, что Ариана тяжело болела. Гарри не мог поверить, что Дамблдор не вмешался бы, если бы стал свидетелем такой жестокости в собственном доме, но во всей этой истории несомненно было что-то странное.

— И вот я что еще скажу, — проговорила Мюриэл, икнув. — Мне кажется, это Батильда проболталась Рите Скитер. Все эти намеки в интервью Скитер на «важный источник, близкий к семье Дамблдоров» — все знают, что Батильда была на похоронах Арианы, так что все сходится!

— Батильда ни за что бы не стала говорить с Ритой Скитер, — прошептал Дож.

— Батильда Бэгшот? — спросил Гарри. — Автор «Истории магии»?

Это имя Гарри видел на обложке одного из своих учебников — из тех, которые практически не открывал.

— Да, — ответил Дож, хватаясь за вопрос Гарри, как за последнюю соломинку. — Она одареннейший историк магии и старый друг Альбуса.

— Слышала, что сейчас у нее вообще крыша поехала, — бодро сказала Мюриэл.

— Если это так, то для Скитер еще более бесчестно пользоваться ее состоянием, — произнес Дож, — и ничему из того, что могла сказать Батильда, не стоит доверять!

— О, есть много способов вернуть воспоминания, и я не сомневаюсь, что Рита Скитер знает их все, — сказала тетушка Мюриэл. — Но даже если Батильда совсем «ку-ку», я уверена, что у нее сохранились старые фотографии, может быть, даже письма. Она знала Дамблдоров много-много лет… Думаю, ради такого стоило съездить в Годрикову Лощину.

Гарри подавился сливочным пивом. Дож постучал его по спине; Гарри, кашляя, уставился слезящимися глазами на тетю Мюриэл.

— Батильда Бэгшот живет в Годриковой Лощине? — спросил Гарри, когда к нему вернулся голос.

— О да, она там живет очень долго! Дамблдоры переехали туда после ареста Персиваля, и она была их соседкой.

— Дамблдоры жили в Годриковой Лощине?

— Да, Барри, именно это я только что сказала, — раздраженно ответила тетушка Мюриэл.

Гарри чувствовал себя опустошенным. Ни разу за шесть лет Дамблдор не сказал Гарри, что они оба жили и потеряли близких в Годриковой Лощине. Почему? Джеймс и Лили похоронены неподалеку от матери и сестры Дамблдора? Дамблдор бывал на могилах родных, возможно, проходя мимо могил Лили и Джеймса? И он ни разу не сказал об этом Гарри… ни разу…

Гарри даже себе не мог объяснить, почему это было так важно, но почему-то ему казалось, что скрыть, что они оба потеряли близких в этом месте — на грани лжи. Он смотрел куда-то вперед, не замечая, что происходит вокруг, и даже не заметил Гермиону, пока она не села рядом с ним.

— Я больше не могу танцевать, — выпалила она, сняв одну из туфель и потирая ступню. — Рон пошел искать еще сливочного пива. Странно, я только что видела, как Виктор о чем-то громко спорил с отцом Луны… — Гермиона, понизив голос, внимательно посмотрела на Гарри. — Гарри, с тобой все в порядке?

Гарри не знал, с чего начать, но это было уже не важно. В этот момент сквозь навес на танцплощадку опустилось что-то большое и серебристое. Грациозная блестящая рысь приземлилась прямо в гуще танцующих. Все повернулись к ней; те, кто стоял ближе всех, нелепо замерли прямо посреди своих танцевальных па. Затем рот Патронуса открылся, и он заговорил громким, низким голосом Кингсли Шеклболта:

«Министерство пало. Скримджер мертв. Они идут».[12]<p>Глава девятая — Где укрыться</p>

Все вокруг было точно в тумане. Гарри и Гермиона вскочили и вскинули палочки. Большая часть гостей только сейчас сообразила, что происходит нечто странное. Все головы еще смотрели в ту сторону, где растаял в воздухе серебряный кот. Тишина леденящими волнами расходилась во все стороны от того места, где патронус коснулся земли. Потом кто-то завопил.

Гарри и Гермиона бросились в перепуганную толпу. Гости кинулись в разные стороны; кто-то аппарировал — защитные заклятья вокруг Норы были взломаны.

— Рон! — закричала Гермиона. — Рон, ты где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

РљСЂРѕРјРµ серии РёР· семи РєРЅРёРі, которые Роулинг собирается написать Рѕ всех семи годах учебы Гарри РІ Хогвартсе, РѕРЅР° попутно издала РґРІРµ брошюры, имеющие самое РїСЂСЏРјРѕРµ отношение Рє магическому РјРёСЂСѓ РІ общем, Рё Рє нашим троим маленким волшебникам РІ частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает РІ СЃРІРѕР№ первый РіРѕРґ пребывания РІ Хогвартсе. РљРЅРёРіРё были написаны еще СЃ РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — РІСЃРµ поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы РІ благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов РІ Африке (решение проблемы голодающих детей Рё так далее).Первая РёР· РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·СЊ века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' РєРЅРёРіРµ РїРѕРґСЂРѕР±РЅРѕ Рё СЃ СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, Рё РјРЅРѕРіРѕРµ, РјРЅРѕРіРѕРµ РґСЂСѓРіРѕРµ. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что РІ детстве была ужасно неспортивной, однако, РІ РѕРґРёРЅ прекрасный день решила, что РІ волшебном РјРёСЂРµ РЅРµ хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы