Собравшиеся шумели. Некоторые соглашались с просьбой Хуа Ши, говорили, что им нужно было биться за свои дома. Другие кричали Хуа Ши уйти из города и никогда не возвращаться. Толпа бросалась туда-сюда, масса плоти и смятения на грани жестокости. Чао Сян писал, что толпа людей не отличалась от поля маков, они качались туда, куда дул ветер.
Законы Надежды ударил щитом по земле еще раз, поднимая каменную крошку. Напряжение покинуло толпу, и все посмотрели на охотника за головами.
— Представитель Ши высказался. Те, кто хочет вступить, можете сделать это на северной дороге. Но монахи убедили меня, что никого не будут заставлять в пределах города, — он посмотрел на Хуа Ши стальным взглядом. — Законы Бан Пинь остались.
Хуа Ши кивнул и сошел со стула.
Законы Надежды ударил щитом по земле в третий раз, звук был как раскат грома.
— Расходитесь! — никто не спорил с охотником за головами, и толпа стала редеть, люди уходили.
Ю юркнула в переулок возле таверны, направилась к задней двери «Глаза Ясмин». Ли Бан медленно шел за ней, щурясь в полумраке переулка.
— Мне пойти? — медленно сказал он. — Если они призывают, то возьмут меня даже с моим плохим зрением.
Ю резко замотала головой.
— Нет. Ты работаешь на меня, пока я не скажу иное. А потом можешь идти в любую обреченную армию, — это было ради блага дурака. Шанс, что он умрет на службе у нее, был высоким, но шанс, что он умрет, сражаясь с кохранцами, был стопроцентным.
Они проникли в «Глаз Ясмин», там было почти пусто, только зевала служанка, и сидели пара пьяниц, которые не уходили, пока их не выгоняли. Ю заняла столик подальше от входа, дала Ли Бану пять льен на напитки для них. Она дрожала, и трезвость делала ее раздраженной и слабой. Ее разум блуждал между стратегиями, отчетами о боях, которые она запомнила в детстве. Когда Кохран впервые вторгся в Хосу, их желание воевать усиливали их изобретения, и они напали сначала на провинцию Нин, чтобы закрепиться в Хосе. Они действовали так же, но в этот раз начали с провинции Шин. В этом был смысл. Нин была ровной землей, легко было двигаться и сложно обороняться. Шин была горной местностью, полной опасных троп и смертельных обрывов. Любой армии пришлось бы подниматься по горным тропам и рушащимся скалам, чтобы напасть, и туда не доставить орудия для осады. Защищаться было легко. Было логично захватить Шин сразу, пока Император Десяти Королей не поднял армии защищать ее. Шин давала кохранцам шанс уцепиться в Хосе и остаться навсегда. У них был легкий доступ к провинции Цинь и Солнечной Долине, и они могли доставлять припасы на топтерах.
Но это был не ее бой! Не ее война. Ю ущипнула себя за руку. Она скривилась от боли и сосредоточилась. Это была не ее война. Она вела свой бой, планировала свою стратегию. Ей нужно было сосредоточиться на состязании Нацуко. Она смотрела, как посетители приходили после того, как толпу разогнали. Ее страх увидеть Законы Надежды тут был необоснованным, как и почти весь ее страх. Близилась ночь, и хоть снаружи была большая толпа, «Глаз Ясмин» был загружен меньше, чем прошлой ночью. Ю выпила первую чашку вина, радостно вздохнула, ощутив горечь, а потом налила еще и сделала глоток. Нацуко играла свою роль в Тяньмэнь, Ю надеялась на это. Пора было найти умелого вора, который мог проникнуть мимо монахов и был достаточно глупым, чтобы согласиться на это.
Несколько разговоров ближайших посетителей повторяли одно и то же имя. Чжуан ли Фан, довольно известный вор, в основном, за счет того, что он признавался во всех преступлениях, которые совершал. Он приходил в эту таверну почти каждую ночь, часто ближе к утру, часто уже был пьяным. У него был питомец — рыжая лисичка, почти прирученная, почти всюду ходила за ним. Ю помнила, как видела лису утром, но не хозяина.
Она сразу узнала Чжуан ли Фана, когда он вошел. Лиса шла впереди него, пригибаясь к полу, разноцветные глаза разглядывали сад, нос подрагивал. Чжуан ли Фан шагал так, словно это место принадлежало ему, уверенной поступью. Он будто кричал: «Я это сделал. Я украл нефритовую заколку леди Улун. Вы говорили, что это невозможно. А я сделал!». Он торжественно улыбался, подошел к ближайшему столу, согнал мужчину со скамьи и занял место. Он был в простых черных штанах, подходящей тунике и красной накидке с черным лотосом на спине. Его волосы были короткими, намасленными, и густая темная щетина покрывала подбородок и щеки. Он был красивым, но знал это, и для Ю это ухудшало эффект. Он раскинулся на скамье, а не сел, и махнул, заказывая вино. В заведении, где посетители сами носили свои напитки, Чжуан ли Фан был исключением.
— Он идиот, — Ли Бан нахмурился. Они обсуждали ци, и Ю учила его ощущать поток в теле. Он не понимал. И Ю постоянно отвлекалась на яркого вора.
— Да, — сказала она. — Он идеален. Если он может воровать, а не только сочинять истории об этом.
Ли Бан шмыгнул и закрыл глаза, пытался ощутить свою ци.
— Думаю, я ощутил ее, — сказал он. — Ощущается как огонь, но внутри.
Ю допила вино в чашке и взяла новую бутылку.
— Продолжай искать.