Пять лет назад Ю совершила ошибку, которая стоила ей всего. Когда-то известный стратег и генерал, теперь она в бегах, охотники за головами вот-вот ее схватят. Но что если есть способ вернуть то, что она потеряла, способ вернуть убитого принца?Раз в век боги проводят состязание, чтобы выбрать, кто будет править на Нефритовом троне. Каждый бог выбирает смертного чемпиона, и судьба небес и земли ставится на кон.На поле боя, полном героев, воинов, убийц и воров, сможет ли Ю выжить достаточно долго, чтобы понять правила игры, а то и победить в ней?
Фэнтези18+Роб Дж. Хайес
Гамбит пешки
(Смертные техники — 2)
Перевод: Kuromiya Ren
Пролог
— Все боги ждут, Нацуко, — сказал Фуюко, его детский голос был высоким и взволнованным. — Скорее выбирай.
Нацуко хмуро посмотрела на брата-близнеца и вернулась к задумчивому созерцанию портретов на стенах. Она была в Зале Лиц днями, пыталась сделать выбор. Миллионы картин висели на стенах просторного помещения, для каждого человека в Хосе, Ипии, Нэш и Кохране. Пока она смотрела, края одной картины свернулись, пергамент пожелтел и чернила выцвели. Еще человек умер. Они всегда умирали в больших количествах, особенно в последние сто лет. Век войны, столько жизней было потеряно. Пергамент осыпался, лицо на нем пропало. Чан Ан, бог жизни, вскоре заменит пергамент, нарисует новое лицо. Это была его роль в Тяньмэнь — обновлять Зал Лиц. Но даже Чан Ан сейчас ждал Нацуко.
— Выбирай, сестра! У нас нет вечности.
— Терпение, брат, — упрямо сказала Нацуко. — У нас всего один шанс.
— Я знаю, сестра, — сказал Фуюко, его лицо мальчишки исказила хмурая гримаса. — Из всех богов
Пора было делать выбор. Нацуко выдохнула и сняла картину со стены. Женщина средних лет с морщинами на лице, говорящими о легких улыбках, давно сменившихся хмурыми гримасами вины и горя. Жизнь боли, сложностей, потери. Это лицо, этот человек из миллионов вокруг нее мог понять.
— Эта, — сказала Нацуко. Она ожидала, что ощутит, что поступила правильно, когда выберет нужную картину, но она ничего не чувствовала. Мичи, бог предзнаменований, наверное, что-то сказал бы, но Мичи всегда было что сказать.
— Уверена? — сказал Фуюко. Он смотрел на картину и изображал гримасу, которая означала, что он считал сестру безумной. Его было легко прочесть. Он был слишком искренним. Потому они играли свои роли. Иначе быть не могло.