Читаем Футарк. Третий атт полностью

боли в суставах, тошнота — вроде бы и впрямь малярия. Однако я никогда не видел,

чтобы при ней появлялась сыпь по всему телу, появлялись гематомы и рвало

кровью...

— О боже! - воскликнула Алехандра и прижала к губам салфетку.

— Простите, сеньора, - повинился доктор. - Однако это не первый такой случай.

Самое удивительное, что через два-три дня людям становится легче, а потом снова

начинается жар и... проявляются прочие симптомы. Но хинин, повторюсь, никак не

помогает!

— Сеньор Алонсо, - быстро произнес я, пораженный страшной догадкой. - знаете,

мне доводилось путешествовать по самым разным странам, я видел многое и, пусть

я не специалист, но описанную вами картину мне доводилось наблюдать не

единожды. Я боюсь, это не малярия.

— А что же? - нахмурился сеньор Гонсалес. - Надеюсь, не чума?

— Нет, нет... Более всего это напоминает тропическую лихорадку. Симптомы

похожи на малярийные, только вот доктор сказал о гематомах и сыпи...

— Она заразна? - отрывисто спросил он.

— Насколько я знаю, переносят ее, как и малярию, насекомые. Те самые комары и

москиты. Насчет того, может ли болезнь передаваться от человека к человеку, мне

ничего не известно, - развел я руками, - я не медик.

— А лекарство...

— Не существует, - вздохнул я, припомнив путешествия по Азии и Африке. - Помню

только, что больного непременно надо изолировать и закрыть москитной сеткой,

чтобы насекомые его не покусали и не разнесли заразу дальше. Ну и еще нужно

много питья, чтобы избежать обезвоживания, может, что-то жаропонижающее...

Люди или выздоравливают сами, или умирают. Если уже появились кровоподтеки,

обращаться с больным надо как можно осторожнее.

— Бедная Кларита... - прошептала Алехандра и снова перекрестилась. - Да

поможет ей Дева Мария... С вашего позволения, сеньоры, я пойду скажу кухарке, как

ухаживать за дочерью. Сеньор Гонсалес, вы позволите Эухении отлучиться на

несколько дней? Я сама стану готовить, вы знаете, я умею...

— Да, конечно, поступай, как считаешь нужным, - кивнул тот. - Если, как говорит

сеньор Кин, заразу переносят москиты, пусть Эухения с дочерью побудут подальше

от всех нас. А вы, уважаемый сеньор Алонсо, объясните своим пациентам, что к

чему.

— Сеньоры, - встрял я, - я не врач, я только высказал догадку!

— И что? - не понял Гонсалес. - Правы вы или нет, а осторожность всяко не

повредит... А теперь, коль мы остались в сугубо мужском обществе, быть может,

сменим тему?

— С удовольствием, - поддержал я. - Не расскажете ли, что это за таинственный

Стрелок, которым меня пугают все, кому не лень?

— Мне самому хотелось бы знать, - вздохнул он. - Очевидно, это какой-то

экзальтированный юнец, помешанный на справедливости. Могу сказать одно — конь

у него хорош, не хуже моих, а значит, это никак не может быть бедняк.

— Он мог украсть лошадь, - сказал Рикардо.

— Украсть — да, но не научиться ездить верхом не как пастух! - фыркнул его отец. -

Впрочем, надеюсь, скоро мы избавимся от этой докуки.

— О чем вы? - с интересом спросил я.

— Ну... - Гонсалес явно подумал о том, кто я таков, и решил, что не будет беды,

если он выдаст секрет. - Скоро на рудники отправится обоз с продовольствием,

обратно повезут серебро. Думаю, Стрелок не удержится.

— Я слышал, он не атакует обозы с серьезной охраной, - сказал я.

— В этот раз охрана будет лишь для видимости, - пояснил Гонсалес. - Но в

повозках укроются мои люди, и я не я буду, если не изловлю этого неуловимого

мстителя!

— Думаю, у вас все получится, отец, - кивнул Рикардо со всей серьезностью. Мне

показалось, будто он чем-то удручен.

— Как интересно! - сказал я и, будто меня кто-то потянул за язык, спросил: - сеньор

Гонсалес, а нельзя ли мне присоединиться к этому обозу? Хотелось бы своими

глазами увидеть знаменитого Стрелка!

— Никаких проблем, сеньор Кин, - ответил тот. - Надеюсь, оружие у вас найдется?

Впрочем, не палите без нужды, я хочу взять Стрелка живым и вздернуть его... по

закону, разумеется.

— Разумеется, сеньор, - кивнул я. - Ну а теперь позвольте откланяться, час уже

поздний. Не сочтите за труд, сообщите, когда соберется обоз. Я остановился в

гостинице.

— Конечно, - ответил Гонсалес, - я пришлю за вами кого-нибудь.

— И мне пора, - пробасил Атль и поднялся. - Завтра на службу. Сеньор Кин, не

возражаете, если я составлю вам компанию? Я тоже возвращаюсь в город.

— Почту за честь, - сказал я без тени иронии, и мы, распрощавшись, вдвоем

спустились с террасы в сад.

Расторопный Диего подвел мне коня, а конюх вывел инженеру смирную гнедую

кобылу.

— Красивые были места, - нарушил молчание Атль, когда мы отъехали от асьенды

на милю или около того.

Я посмотрел по сторонам: да, по сравнению с садом "Перла Негра" местность

выглядела вовсе уж уныло: выжженная земля, чахлая сухая трава, разве что

Перейти на страницу:

Похожие книги