Что ж, с этим я, кажется, частично разобрался. Теперь нужно добраться до
Гонсалеса и разузнать у него, что известно о Стрелке и народных волнениях,
поговорить с инженером Атлем (вдруг еще можно как-то исправить положение с
засухой?), ну а потом и с губернатором. Его я решил оставить напоследок, потому
что вовсе не факт, что он захочет со мной общаться на весьма щекотливые темы. Я
же не должностное лицо! Ну хоть объясню консулу, в чем тут дело. Дальше пусть
сам разбирается с этим Санчесом...
6.
Асьенда начальника местной полиции оказалась очень хороша: она утопала в
зелени, создавая странный контраст с выжженной местностью во всей округе.
Должно быть, сеньор Гонсалес был счастливым обладателем глубокой скважины
или просто колодца, воды из которого хватало не только на личные нужды хозяина и
его домочадцев, но и на полив этих роскошных растений.
— У людей есть нечего, а они тут цветочками любуются, - высказал Диего мою не
вполне офомившуюся мысль. - Лучше бы маис посадили, на половину деревни
хватило бы...
Он ехал за мною рядом на смирном гнедом муле, я же смотрел на него сверху вниз
с седла рослого серого мерина, как Дон Кихот на Санчо Пансу.
— Ты болтай поменьше, а слушай побольше, - велел я. Впереди уже видны были
огни на террасе асьенды "Перла Негра" и слышался смех и голоса.
Уже смеркалось, однако до ужина еще было далеко, на что я и рассчитывал:
явиться прямо к трапезе было бы невежливо. И без того пришлось задержаться,
пока мы выбирали лошадь для меня и мула для Диего: старик Хименес был не дурак
поторговаться, а когда я попросил его уняться и вынул кошелек, чтобы уплатить за
животных сразу, оскорбился и торговался еще с полчаса, сбивая им же самим
назначенную цену.
Вышколенный слуга выслушал меня, принял визитку и испарился, чтобы вернуться
через пару минут и с поклоном препроводить к гостям.
Орландо Гонсалес оказался невысоким, но явно очень сильным, гибким мужчиной с
грацией прирожденного фехтовальщика. Его сын Рикардо, молодой человек лет
двадцати, вряд ли более, выглядел копией отца — такой же невысокий, худощавый
и быстрый, с превосходной осанкой и быстрыми уверенными движениями; уверен,
Гонсалес тренировал его лично. Невестка сеньора Гонсалеса, красавица Алехандра,
была под стать мужу — тоненькая и изящная, будто статуэтка из слоновой кости
("Вернее, как стилет из толедской стали", - добавил я мысленно.) Она вела себя
скромно, не поднимала глаз, но я то и дело замечал любопытный взгляд,
брошенный на меня из-под тонкой кружевной мантильи.
Гостил у них доктор Алонсо, немолодой печальный мужчина лет пятидесяти на вид,
сухонький, почти лысый и печальный, а вдобавок — я поверить не мог в свою удачу!
- инженер Атль. Этот, несмотря на явно солидный возраст, выглядел хоть куда! На
полголовы ниже меня ростом, только значительно шире, без единого седого волоса
в блестящей черной шевелюре, с непроницаемым медным лицом, он странным
образом подавлял своим присутствием.
Я должным образом засвидетельствовал свое почтение, сослался на некое
задание от... ну, господа, не будем вслух, не стоит портить такой дивный вечер...
Гонсалес был понятлив, как и подобает человеку на его должности, поэтому
расспрашивать не стал, а пригласил за стол и принялся выспрашивать меня о
впечатлениях от Кампочиты.
— Прелестное место, - говорил начальник полиции, подливая в мой бокал, а
черные глаза его выглядели как ружейные дула.
— Да, оно мало изменилось за последние годы, - отвечал я. - Только, помню,
зелени тут было побольше.
— Засуха, сеньор, уже второй год, - пожал плечами Гонсалес, и я заметил, как его
сын переглянулся с женой. - Подите гляньте на что похожи поля! Река обмелела и...
— Она не сама собой обмелела, - прогудел Атль негромко, но так, что разговор
мигом стих. - А я ведь предупреждал.
— Но когда воду из реки направили в долину, вся округа зацвела, все горные
склоны были покрыты цветами! - воскликнула Алехандра. - Припомните, до чего
было красиво! И бабочки откуда-то взялись, и пчелы...
— И москиты, - мрачно добавил доктор и почесался. - Я надеюсь, вы не забываете
про москитные сетки?
— Нет, конечно, но они не всегда спасают, - вздохнул Гонсалес.
— А я предупреждал, - снова подал голос Атль. - Спервоначалу, конечно, всё
расцвело. Мне еще бабка рассказывала: даже в самой сухой пустыне после дождя
распускаются цветы, которые могут спать под землей годами. Так и тут. Да только в
природе вода приходит и уходит, как той самой природой установлено, за цветущей
весной приходит жаркое лето...
— Что же произошло здесь? - как бы невзначай спросил я.
— Вода не ушла, - обронил инженер и умолк.
— На месте долины теперь гигантское болото, - ответил вместо него доктор и