без гордости. - Выбор у него огромный.
— Мало ли...
Наконец-то подъехали Сирил с Мирабеллой и тетушкой Мейбл, почему-то без
полковника. Пришлось снова вливаться в круговерть знакомств — кое-кого эти мои
родственники еще не видели...
Как ни странно, эта суета не раздражала: я с интересом наблюдал, как Пинкерсон
по-птичьи вертит головой, явно составляя досье на всех присутствующих, как
Ламберт непрерывно строчит что-то в блокноте, останавливаясь только согреть
пальцы (кто бы сомневался, что в руках у Пинкерсона)... Как Витольд подсаживает
на пони застенчивую Энн (уже Таусенд), а заодно — Линн, но этого не видит никто,
кроме избранных... Как Хуанита шумно восторгается чернокожей Наоби, а та — ее
яркими украшениями, как тетушка смотрит то на меня, то на Хуаниту и тяжко
вздыхает — ей еще не успели сказать, но она и так догадалась, что это за
голубоглазая красотка.
Франческа стояла у огня, тоже любовалась происходящим, и я подошел к ней.
— Смотрите, - сказала она, взяв меня под руку. - Прекрасная картина, не правда
ли?
Я взглянул в ту сторону. Мэтью как раз помог Элизе спешиться, и она повисла на
его руке: белокурые локоны растрепались, щеки порозовели — она была очень
мила! И в тот самый момент, когда она спросила о чем-то, из прозрачной зимней
рощицы показалось дивное видение — всадница на белоснежном коне. Каштановые
кудри рассыпались по плечам, руки уверенно сжимали повод, послушный скакун шел
легкой рысью, и Мэтью замер, явно оборвав фразу на полуслове.
— Кто это? - поинтересовалась Франческа.
— Моя падчерица, - сообщил Сирил, подобравшись сзади. - Как тебе, Вик?
— Твоих рук дело?
— Общее, - ответил он. - Хоггарт так эмоционально излагал эту историю, что я не
удержался и вступил в преступный сговор с Ванессой и полковником. Иногда и от
старых вояк бывает польза!
— А сам-то он где?
— В роще с биноклем сидит, - пояснил Сирил. - Выжидал подходящего момента,
чтобы дать Ванессе знак... Скоро приедет.
— Главное, чтобы его после этой засады радикулит не схватил, - пробормотал я. -
Слушай, но ведь Мэтью с Ванессой знакомы...
— Ну и что? Мало ли, кто с кем знаком! В таком амплуа он ее еще не видел,
сработал эффект неожиданности.
Действительно, сработал, удостоверился я, глядя, как Ванесса склоняется с седла,
что-то говорит, и Мэтью тут же вскакивает в седло своего коня, чтобы следовать за
ней.
— Да, - добавил кузен, - надо мне было в свое время не за птичками наблюдать и
не стихи сочинять, а заняться театральными постановками. Я бы мог прославиться!
Я переглянулся с Франческой — она улыбалась.
— До чего занятные у вас родственники, Виктор.
— Вы даже не представляете, до чего занятные, - сообщил Пинкерсон, невесть как
оказавшийся рядом. - Вот если я расскажу, как мистер Кертис...
— В другой раз, - твердо сказал я, потому что помнил эту историю. - А что это вы
такой взъерошенный, Пинкерсон?
— Я нервничаю, - ответил он. - Чудовищно. Может, одолжите мне мистера Кактуса?
Для моральной поддержки?
— Я его Виту отдал, но, думаю, он поделится. Если вы сумеете его поймать.
— Нет, ладно, так обойдусь... Пожелайте мне удачи, мистер Кин? Как там... идущие
на смерть и всё такое!
— Вы о чем вообще, Пинкерсон?
— Хочу предложение сделать, - ответил он и потер покрасневший кончик носа. -
Наедине страшно. А так вроде и ничего, не высмеет же она меня при всех?
Надеюсь.
— Вы о мисс Ламберт?
— О ком же еще? Я и кольцо купил, - гордо сказал Пинкерсон.
— Вроде бы вы не собирались так скоропостижно...
— Чего ж тянуть? Вдруг уведут?
— Пинкерсон, а вы достаточно хорошо знаете мисс Ламберт? - попытался я
намекнуть.
— Неужто плохо! - широко улыбнулся он и, перейдя на страшный шепот, добавил: -
Если вы о том, что Джерри и она... ну...
— Больше, чем близнецы, - помог я.
— Да-да... Так я давно догадался, мистер Кин! Сыщик я или кто? Отлучки эти
странные, ни разу мы втроем не встретились за всё время, что мы знакомы... -
Пинкерсон перевел дух и добавил: - Я еще способ проверить, парень это или
девушка, у сэра Клеменса вычитал и применил!
— Это какой же?
— Очень просто: нужно бросить человеку какой-нибудь предмет на колени.
Мужчина их сдвинет, а женщина — наоборот, чтобы, значит, на юбку поймать. Вот на
этом-то Джессика окончательно попалась, - довольно сказал он. - Но я ничего не
сказал. Сама пусть расскажет, если захочет, а нет... значит, нет. Ну всё, я пошёл!
— Да пребудет с вами благословение священного солнечного кактуса! - искренне
сказал я.
Подошел Витольд, весь в снегу, и сунулся мне под левую руку. Правой я обнял
Франческу и подумал, что жить год напролет со всем семейством, пожалуй, слишком
утомительно, но изредка это может быть даже забавно...
— Кстати, в Шотландии я так и не побывала, - сказала вдруг Франческа.
— Прекрасный повод съездить, - ответил я. - Говорят, там водится озерное
чудовище.