Читаем Форпост в степи полностью

— А что это было? — спросил он, глядя на полное торжества лицо Жаклин. — Это чудо или…

— Считай как хочешь, — ответила она. — Эти дурни выпили всю воду из графина. А в ней разведена лошадиная доза снотворного. Этой водой я потчевала Архипа. Но Богу было угодно, чтобы выпили ее и эти два дурака, из которых не получилось вершителей наших судеб!

— Что предпримем теперь? — оживленно спросил Анжели, глядя на Жаклин уважительно, чего не делал никогда раньше.

— Подождем немного, — хищно сверкнула она глазами. — Графа и его слугу Нага вывезет за город и… похоронит!

Жаклин посмотрела на Анжели:

— Ты хотел убить девчонку?

— Да, — нехотя ответил он.

— Вот и насладись ее смертью, — зло усмехнулась Жаклин. — Убей сегодня же! Я больше видеть ее не желаю!

— А тот, кто в спальне, заслуживает смерти? — спросил Анжели. — Может, и его? Как говорят казаки — до кучи?

— Ну, уж нет! — отрезала Жаклин. — Тот, о ком вы говорите, месье, мне никогда не наскучит!

* * *

Безликий следовал за Жаклин от площади до подъезда гостиницы. Он крался за ней, словно тень, прижимаясь к стенам, чтобы она его не заметила.

Жаклин вошла в подъезд. Безликий остановился около березы, росшей у окон ее апартаментов, и, убедившись, что поблизости никого нет, быстро вскарабкался на нее. Согнувшись, Безликий прижался к дереву, и теперь никто уже его не мог обнаружить. С дерева он мог видеть и слышать все, что происходило за окнами.

С жадным любопытством Безликий следил за подъездом гостиницы, не оставляя без внимания и комнаты Жаклин.

Из подъезда вышел слуга француженки Нага, который держал за руку маленькую девочку. Нага осмотрелся и поспешил через улицу к шляпному салону Жаклин. Девочка едва поспевала за ним. Безликий с трудом удерживался от желания слезть с дерева и поспешить за ними следом.

Увидев идущего к гостинице француза Анжели, Безликий насторожился и замер, боясь пропустить даже самую мелочь из того, что должно было, по его мнению, произойти в апартаментах Жаклин.

Жаклин и ее гость уселись за стол. Безликий внимательно слушал все, о чем они говорили. Он даже не заметил, как вернулся Нага. Его он увидел только, когда слуга вошел в комнату, и троица воссоединилась.

Невольно став свидетелем прихода к Жаклин графа Артемьева и его гиганта–слуги, и того, что за тем последовало, Безликий не верил своим глазам и ушам одновременно.

А услышав последние слова Жаклин, прозвучавшие как приговор графу, его слуге и дочке, Безликий, как кошка, спустился с дерева.

Остановившись за углом гостиницы, он задумался. Ему нужно было принять какое–то экстренное решение. Любое промедление может оказаться последним для несчастных людей, и потому Безликий решил срочно найти капитана Баркова. Без его одобрения действовать он не мог. Любая ошибка, как и промедление, могли стоить графу и его дочери жизни.

Первое, что предпринял Безликий, — попытался разыскать капитана. Это, конечно, противоречило правилам, но иначе поступить он не мог. Безликий побывал везде, где любил бывать Барков. Но, к его большому разочарованию, капитана нигде не было. В итоге оставалось лишь два варианта: действовать самому и спасать девочку или понадеяться, что с Машенькой ничего не случится, и спасать ее отца.

Строя планы и тут же бракуя их один за другим, он угрюмо шагал обратно к гостинице. Поравнявшись с подъездом, он неожиданно был остановлен окриком.

— Эй, казак, подойди ко мне! — попросил его вышедший из дверей лакей.

— Чего надо?

Безликий остановился и хмуро посмотрел на гостиничного служащего.

— Подсоби, казак, — взмолился лакей. — Все на проводы хана ушли, и я один в гостинице остался. А французская барыня, что шляпками торгует, требует, чтоб я коня ее в телегу запряг. А мне помещение оставить не на кого.

— А я здесь при чем? — удивленно спросил Безликий.

— Ты потолкайся маленько здесь, пока я коня запрягаю. За то тебе на выпивку дам!

— Некогда мне, — отмахнулся Безликий. — Мне еще адъютанта губернатора сыскать надобно. Сам генерал к себе требует!

— Да что его искать, — сказал, добродушно улыбаясь, лакей. — Он в номере графа Артемьева гостюет!

— Не брешешь? — спросил Безликий, внутренне возликовав от нежданной удачи.

— Богом клянусь! — перекрестился лакей и снова заканючил: — Казак, ну выручи, а?

— Ладно, беги, но только шибко, — согласился Безликий и, открыв дверь, вошел в гостиницу.

Быстро поднявшись по лестнице, Безликий остановился у двери апартаментов графа и взялся за ручку. В коридоре было тихо. Открыв дверь, он остановился, не видя ничего из–за сгустившихся за окном сумерек.

— Это ты, Безликий? — прозвучал в темноте знакомый голос.

— Да, Александр Васильевич, я это! — ответил он вполголоса.

— Как ты меня нашел?

— Господь привел. Я, Александр Васильевич, в здравом уме.

— Тогда двигай ближе и распеленай меня!

Безликий шагнул на голос и, наткнувшись на стул, к которому был крепко привязан капитан, остановился.

— За что это вас так, Александр Васильевич? — спросил он, ощупывая путы капитана.

— Ты лучше развязывай шустрее и рассказывай заодно, почему так срочно захотел меня видеть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сибириада

Дикие пчелы
Дикие пчелы

Иван Ульянович Басаргин (1930–1976), замечательный сибирский самобытный писатель, несмотря на недолгую жизнь, успел оставить заметный след в отечественной литературе.Уже его первое крупное произведение – роман «Дикие пчелы» – стало событием в советской литературной среде. Прежде всего потому, что автор обратился не к идеологемам социалистической действительности, а к подлинной истории освоения и заселения Сибирского края первопроходцами. Главными героями романа стали потомки старообрядцев, ушедших в дебри Сихотэ-Алиня в поисках спокойной и счастливой жизни. И когда к ним пришла новая, советская власть со своими жесткими идейными установками, люди воспротивились этому и встали на защиту своей малой родины. Именно из-за правдивого рассказа о трагедии подавления в конце 1930-х годов старообрядческого мятежа роман «Дикие пчелы» так и не был издан при жизни писателя, и увидел свет лишь в 1989 году.

Иван Ульянович Басаргин

Проза / Историческая проза
Корона скифа
Корона скифа

Середина XIX века. Молодой князь Улаф Страленберг, потомок знатного шведского рода, получает от своей тетушки фамильную реликвию — бронзовую пластину с изображением оленя, якобы привезенную прадедом Улафа из сибирской ссылки. Одновременно тетушка отдает племяннику и записки славного предка, из которых Страленберг узнает о ценном кладе — короне скифа, схороненной прадедом в подземельях далекого сибирского города Томска. Улаф решает исполнить волю покойного — найти клад через сто тридцать лет после захоронения. Однако вскоре становится ясно, что не один князь знает о сокровище и добраться до Сибири будет нелегко… Второй роман в книге известного сибирского писателя Бориса Климычева "Прощаль" посвящен Гражданской войне в Сибири. Через ее кровавое горнило проходят судьбы главных героев — сына знаменитого сибирского купца Смирнова и его друга юности, сироты, воспитанного в приюте.

Борис Николаевич Климычев , Климычев Борис

Детективы / Проза / Историческая проза / Боевики

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза