Читаем Флибустьеры полностью

- Куда безнравственней предоставлять пороку отличные здания, а просвещению - вовсе никаких... Будем практичны, господа, не надо поддаваться сентиментам.

Сентиментальность в политике недопустима. Из соображений гуманности мы запрещаем производить опиум в наших колониях, однако разрешаем его курить. В результате мы и с пороком не боремся, и себя разоряем...

- Но вспомните, это приносит правительству безо всяких хлопот свыше четырехсот пятидесяти тысяч песо! - возразил отец Ирене, который начинал рассуждать все более государственно...

- Довольно, господа, довольно! - прекратил спор его превосходительство. - Касательно этого предмета у меня есть свои соображения; поверьте, народному просвещению я уделяю особое внимание. Ну-с, так что там еще?

Секретарь с тревогой покосился на отца Сибилу и отца Ирене. Сейчас начнется. Оба насторожились.

- Прошение студентов о том, чтобы им разрешили открыть Академию испанского языка, - сказал секретарь.

В зале началось движение; все многозначительно переглянулись, затем уставились на генерала, пытаясь угадать, что он решит. Уже полгода это прошение лежало здесь в ожидании приговора и превратилось для известных кругов в некий casus belli [Повод к войне (лат.)]. Его превосходительство опустил взор, словно не желая, чтобы прочитали его мысли.

Молчание становилось неловким. Генерал это почувствовал.

- Каково ваше мнение? - обратился он к важному сановнику.

- Мое мнение? - переспросил тот, пожимая плечами и горько усмехаясь. Тут не может быть двух мнений; просьба разумна, в высшей степени разумна, и я только удивляюсь, что над этой петицией понадобилось размышлять полгода!

- Дело в том, что возникли некоторые осложнения, - холодно возразил отец Сибила, прикрыв глаза.

Важный сановник снова пожал плечами, словно недоумевая, о каких осложнениях может идти речь.

- Не говоря уж о том, что предложение студентов несвоевременно, продолжал доминиканец, - и что оно посягает на наши прерогативы...

Отец Сибила не решился продолжать и взглянул на Симоуна.

- В петиции есть что-то подозрительное, - закончил ювелир, отвечая доминиканцу понимающим взглядом.

Тот дважды подмигнул. Отец Ирене, заметив это, понял, что дело почти наверняка проиграно: Симоун был против.

- Это замаскированный бунт, революция на гербовой бумаге, - прибавил отец Сибила.

- Революция? Бунт? - переспросил важный сановнак, обводя присутствующих изумленным взглядом.

- Во главе этой затеи стоят юноши, чрезмерно увлеченные реформами и новыми веяниями, чтоб не сказать больше, - поддержал доминиканца секретарь. - Среди вих есть некий Исагани, горячая голова... племянник одного священника...

- Он мой ученик, - возразил отец Фернандес, - и я им очень доволен...

- Нашли кого хвалить, провалиться мне! - воскликнул отец Каморра. - Да он просто нахал! Мы с ним чуть не подрались на пароходе! Я его нечаянно толкнул, а он мне дал сдачи!

- И еще есть там, как бишь его, Макараги или Макарай...

- Макараиг, - вмешался отец Ирене. - Весьма приятный и любезный молодой человек.

И он шепнул на ухо генералу:

- Я вам говорил о нем... Очень богат... Сеньора графиня горячо его рекомендует.

- А-а!

- Затем некий Басилио, студент-медик...

- О Басилио ничего не могу сказать, - отец Ирене поднял обе руки, точно возглашал dominus vobiscum [Господь с вами (лат.)]. - Тихий омут! Его желания, его мысли всегда были для меня загадкой. Как жаль, что нет здесь отца Сальви, тот мог бы нам кое-что сообщить о его семье. Кажется, я слышал, что этому Басилио еще в детстве досталось от гражданской гвардии... Отец его был убит во время бунта, уж не помню какого...

Симоун очень спокойно улыбнулся, обнажив белые ррвные зубы...

- Вот как, вот как! - кивал головой его превосходительство. - Значит, он - того?.. Заметьте это имя!

- Но позвольте, мой генерал, - заговорил важный сановник, видя, что дело оборачивается худо, - ведь пока об этих юношах не известно ничего дурного. Петиция их вполне разумна, мы не имеем никакого права им отказывать, исходя из одних только предположений. По моему мнению, правительство, удовлетворив эту просьбу, лишь покажет, что верит в народ и в незыблемость основ своей власти. К тому же оно вольно в дальнейшем отменить свое решение, если окажется, что его добротой злоупотребляют. Поводы и зацепки всегда найдутся, мы будем начеку... Зачем огорчать этих юношей, вызывать их недовольство? Ведь то, чего они просят, допускается королевскими указами!

Отец Ирене, дон Кустодио и отец Фернандес одобрительно закивали.

- Нет, нет! Индейцев нельзя учить испанскому языку! - воскликнул отец Каморра. - Никак нельзя, потому что они сразу лезут с нами спорить, а индейцам спорить не положено, они должны повиноваться и платить... Еще примутся законы толковать по-своему, книги читать! Это такие хитрецы и сутяги! Не успеют научиться испанскому языку, как становятся врагами господа и Испании... Почитайте-ка "Танданг Басио Макунат", отличная книга! Там все истинно, как вот это! - И он показал свои мощные кулаки.

Отец Сибила в нетерпении провел рукой по тонзуре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза