Читаем Флакон смерти №5 полностью

Но при этом все не было, конечно же, как раньше: отец уронил кофейную ложку, потому что его рука слишком сильно дрожала, и Зоя сама бросилась поднимать ее, а потом подала ему чистую. Он долго не мог подхватить вилкой первый сырник, а когда Зоя попыталась ему помочь, так строго взглянул на нее, что девушка ужасно смутилась. Такое бывало и раньше, но она как-то не обращала внимания, а теперь… Теперь все было иначе, любая мелочь приобретала новый смысл, позволяя увидеть вещи в истинном свете.

Ну, или, точнее, уловить подлинный их запах.

Ну да, конечно же, вездесущий аромат гниловатой дыни, но к нему она уже успела привыкнуть.

Или, во всяком случае, почти.

Так как вести речь ни о болезни Паркинсона, ни о продолжении учебы в меде, ни тем более о свадьбе с Павликом не хотелось, Зоя, попивая кофе, сказала:

– Папа, а ты слышал что-нибудь о пациентах с гиперсмией?

Тот, удивленно посмотрев на дочь, переспросил:

– С гипосмией, ты хотела сказать? Ну, это может быть симптомом много чего. Кстати, и Паркинсона тоже! Помнишь, как я жаловался, когда мама была еще жива, на то, что у меня из-за хронического ринита обоняние уже не то? Ну так вот, это был ранний симптом Паркинсона. Поэтому я кофе пью такой крепкий – другие от него с ног валятся, а мне хоть бы хны. Потому что я мало что ощущаю, дочка!

Зоя, вздохнув, продолжила:

– Нет, именно что с гиперсмией, папа! С повышенной обонятельной чувствительностью!

Отец, как в свое время и Павлик, стал перечислять ей болезни и расстройства, при которых имеет место гиперсмия.

– А отчего это тебя так интересует? – спросил отец вдруг, и Зоя ответила:

– Ну, интересная же медицинская тема! Просто в Интернете наткнулась на один случай…

И, запнувшись, добавила:

– На случай одной… девушки, которая вдруг стала чувствовать запахи, которых другие не ощущали!

Отец усмехнулся.

– Я бы первым делом проверил ее на наркотики…

– Нет, это было результатом… черепно-мозговой травмы. Никаких иных симптомов после этой травмы у нее не возникло, только обостренное обоняние. Причем она чувствовала… чувствовала болезни, папа! Как ты считаешь, такое может быть?

Отец, посмотрев на настенные часы, поднялся.

– Мне пора на кафедру, у нас сегодня летнее заседание. Ну, ведь общеизвестно, что все, о чем пишут в Интернете, сущая правда. А если серьезно, дочка, то бывает все, даже то, во что верится с трудом или не верится вообще. Да, наверное, есть на Земле люди, правда, в крайне небольшом количестве, которые обладают суперобонянием. Кто-то, как в той немецкой книжке про парфюмера-убийцу, создает из кожи и волос девственниц ароматы, от которых люди приходят в экстаз, а кто-то унюхивает болезни. При любой болезни обмен веществ в организме человека меняется, это приводит к появлению нового запаха, что вполне логично. Правда, человек это воспринять не в состоянии. Собаки же, правда, натренированные, и это доказано, могут выступать в роли отличных диагностов.

Зоя проводила отца до двери. Взяв свой портфель, он поцеловал дочь, и та затаила дыхание, чтобы ее не сбил с ног запах гнилой дыни, который, как у нее создалось впечатление, за ночь усилился.

Или это все ее воображение?

– Что-то из разряда всех этих экстрасенсов и народных целителей, а им я не верю, дочка. Потому что я тайно обращался и к ним, но ничем они помочь не в силах, могу тебя уверить, все как один шарлатаны, правда, теперь не самые бедные, ведь даже я по дури своей, понимая, что поступаю глупо, оставил у них существенную часть нашего семейного бюджета. Но чуда не произошло, дочка, потому что чудес не бывает.

Да, отец был прав: чудес не бывает. Кто-то ныряет и не выныривает. Или садится в автомобиль и не доезжает до пункта назначения.

Но как же быть тогда с ее даром – разве это не чудо?

– Но в общем и целом, конечно же, я бы не отказался посетить такого человека, который может унюхать твою болезнь. Правда, на той стадии, что у меня, это уже как мертвому припарка, лучше, конечно, в самом зародыше, чтобы можно было что-то предпринять. Ну, при Альцгеймере, Паркинсоне и подобных неврологических расстройствах это не поможет вылечить пациента, но начатая как можно раньше медицинская терапия продлит больному жизнь и значительно улучшит ее качество. А вот, скажем, при всех формах рака, надвигающемся инфаркте или инсульте такой дар поможет реально спасти человеческие жизни и даже полностью излечить пациента.

Зоя вдруг поняла: ну да, выходит, что дар. Похоже, не надо ей сопротивляться, следует принять как данность.

– Так что, дочка, если ты знакома с таким человеком, скажи ему, что он, помимо спасения значительной части человечества, еще может стать крайне богатым субъектом. Правда, с учетом низменных инстинктов, с ним может произойти то же самое, что и с этим парфюмером-убийцей из немецкой книги: его в итоге растерзают и скушают страждущие.

Зоя вздрогнула, вспомнив, что нечто подобное говорил и Павлик: спецслужбы, олигархи, мафия, просто сумасшедшие.

Все они захотят поставить себе на службу этот дар. Ее дар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература