Читаем Fer-De-Lance полностью

The two caddies were there. Their boss rounded them up for me, and I made a deal with them: I would get sandwiches, two apiece, bananas, ice cream, and root beer, and we would go over under a tree and eat, drink and be merry, provided they wouldn't expect me to pay for their lost time. They signed up and we collected the provisions from the lunch counter and found the tree.

One of them, a skinny pale kid with brown hair, had been Manuel Kimball's caddy and the other had been Peter Oliver Barstow's. This other was a chunky lad with snappy brown eyes and a lot of freckles; his name was Mike Allen. After we got arranged under the tree, before he took his first bite he said: "You know, mister, we don't get paid."

"What do you mean, you work for fun?"

"We don't get paid all the time, only when we're out on a round. We're not losing any time. We couldn't get another match till after lunch anyhow."

"Oh. You don't say so. You're too darned honest. If you don't watch out you'll get a job in a bank. Go on and eat your sandwich."

While we chewed I got them onto the Barstow foursome. The way they rattled it off it was easy to see they hadn't gone over it more than a thousand times, with Anderson and Corbett of course, the other caddies, families and friends at home. They were glib and ready with an answer on every little detail, and that made it pretty hopeless to try to get anything fresh out of them, for they had drawn the picture so many times that they were now doing it with their eyes shut. Not that I really expected a damn thing, but I had long since learned from Wolfe that the corner the light doesn't reach is the one the dime rolled to. There was no variation worth mentioning from the versions I had got from Larry Barstow and Manuel Kimball. By the time the sandwiches and stuff were down I saw that the pale skinny kid was milked dry, so I sent him back to his boss. Chunky Mike I kept a while, sitting with him under the tree. He had some sense in him and he might have noticed something: for instance, how Dr. Bradford had acted when he arrived at the scene on the fourth fairway. But I didn't get a bite there. He only remembered that the doctor had been out of breath when he had run up with everyone waiting for him, and when he stood up after examining Barstow he had been white and calm.

I checked up on the golf bag. There was no uncertainty in him about that; he had positively put it in the front of Barstow's car, leaning against the driver's seat.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив