Читаем Фехтовальщица полностью

Гостиница «Красный конь» находилась на городской площади и была заметна издалека. Над ее входом красовалась большая кованая вывеска с изображением вставшего на дыбы норовистого конька, подобная тем, что обычно вешались над лавками, а под ней у дверей стояла телега, запряженная лошадьми посмирнее, которых обтирал ветошью пожилой возчик. В телеге, привалившись на укрытый попоной сундук, попивал из фляги вино бородатый солдат; другой солдат задавал коню корм, а третий – гладко выбритый парень без рубахи – молодцевато гарцевал на поджаром жеребце под гостиничным окном, выкликая некую Мариетт.

– Мариетт, где ты, милашка? Поехали со мной до Парижа! Я тебе бусы подарю!

– Эжен, ты бы оделся, срамник! – крикнул парню возчик. – Капитан сердиться будет!

– Это потому, что ему самому уже нечем похвастать, Мане!

С резким скрипом открылась створка соседнего окошка.

– Пошел вон, безбожник! – визгливо крикнули оттуда, и чьи-то сухонькие ручки выплеснули на парня кувшин воды.

Все захохотали. Створка окна захлопнулась.

– Чертова старуха! – ругнулся солдат, мотнул мокрой головой и отъехал в сторону.

Несмотря на принятый только что холодный душ, Эжен веселого куража не терял и, сверкая загорелыми плечами, продолжал вызывать неуступчивую Мариетт. Его недвусмысленные планы нарушило только появление новой девушки, которая в это время приближалась к гостинице. Увидев фехтовальщицу, лихой всадник шало улыбнулся, бросил заветное окно и закружил рядом с Женькой, чуть не топча копытами лошади шелковый подол ее платья.

– Ого, какие гости! Гаспар, Жиль, гляньте, вшивые бродяги!

– Девчонка не про тебя, Эжен! – усмехнулся солдат в телеге.

– Как знать, Гаспар! Хотите, прокачу на своем коне, прекрасная госпожа?

– Прокати лучше Мариетт, – усмехнулась фехтовальщица. – Вон она, уже смотрит в окно.

– Эй, погоди! Ты кто, быстроногая?

Но Женька оставила не интересный ей разговор, зашла в гостиницу и огляделась. В нижней зале, где обычно трапезничали, было малолюдно. Разносчик, обслуживающий редких посетителей, отметил появление благородной девушки поклоном и крикнул хозяина. Хозяин, раскрыв в приветствии руки, будто ловя в свои радушные сети новую рыбку, тотчас поспешил навстречу.

– Номер, сударыня?

– Мне нужен экипаж до Парижа.

– Экипаж ушел в Орлеан. Вам придется подождать до утра. Останьтесь передохнуть. Хотите, я покажу вам комнату?

– Передохнуть?.. Нет, я не хочу… Мне нужно ехать сейчас. Чья это телега там у крыльца? – спросила Женька.

– Это касса капитана де Гарда. Он везет в Париж сбор откупщика[8] Файдо.

– А где он, этот капитан?

– Да вон он, завтракает.

Капитан, одетый в несвежий камзол[9] мужчина лет сорока пяти, уже заканчивал завтрак и сосредоточенно смотрел, как слуга переливал остатки вина из бутыли в его дорожную флягу.

Женька подошла к дворянину и спросила:

– Это вы капитан де Гард, сударь?

– Я, милочка, – взглянул устало капитан.

– Вы не возьмете меня с собой до Парижа?

– Вас?.. Хм, вы полагаете, что благородным девушкам место в обозе с кассой откупщика?

– Я не могу ждать до утра. Мне нужно ехать сейчас.

– Сопровождать кассу с деньгами весьма опасно, сударыня. Дороги кишат дезертирами и разбойниками.

– Да, но я видела, что у вашей кассы есть охрана.

– Есть. А вы сами-то кто будете, сударыня?

– Жанна де Бежар из Беарна. Еду в Париж к родственникам.

Капитан потер щеку, шумно вздохнул.

– Ну что ж, если вас не смутит, что я несколько не брит и мои солдаты несколько пьяны…

– Не смутит. Поехали!

Вдруг сонную тишину гостиницы нарушил громкий звук чьих-то бодрых шагов, говор и хохот. Из номеров в трапезную в сопровождении слуги по лестнице спустились три дворянина в дорожной одежде, среди которых особенно шумел рыжеволосый молодцеватый мужчина в кожаном колете[10]. Он шел впереди, смотрел кругом уверено и, видимо, был из тех, кто в любом месте чувствует себя хозяином положения.

– Мое почтенье, капитан! – прозвучало из его улыбчивых губ добродушно-небрежное приветствие. – Уже выезжаете?.. И даже не один? Франкон, мы, кажется, много проспали! Что это за девушка с вами, почтенный де Гард?

– Какое вам до этого дело, де Санд? – проворчал капитан и встал. – Идемте, милочка!

– Ишь ты! – сверкнул зеленым глазом де Санд. – Вас явно рано отставили, дорогой де Гард! Каково, Франкон? А вы учитесь, мой юный де Вик! – обратился громкий постоялец к юноше рядом с ним. – Я говорил вам, что дело здесь совсем не в тех новых сапогах, на которые вы потратили столько денег! Посмотрите на нашего капитана! Он небрит, на нем засаленный камзол и заштопанный воротник, а подцепил такую милашку!

– Давайте лучше позавтракаем, Даниэль, – предложил тот, кого назвали Франконом, и сел за ближайший стол.

– Непременно! Эй, хозяин, неси все, что есть! Я сейчас как следует подкреплюсь и догоню нашего славного де Гарда! Вот тогда мы и поговорим! Де Вик, присоединяйтесь! Я вижу, что вид этой таинственной милашки тоже возбудил в вас аппетит!

– Это кто? – спросила капитана фехтовальщица, когда вышла за ним на крыльцо.

– Кто?

– Ну, тот рыжий.

– Даниэль де Санд, парижский фехтовальщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги