Читаем Fear is the Key полностью

The rain of yesterday had vanished, completely. The sky had been blue and cloudless all day long — and for me it had been a very long day indeed. Lying fully dressed and handcuffed to the rails of an iron bed for twelve hours while the temperature in a closed-window south-facing room rises to a hundred in the shad* — well, the heat and the somnolent inactivity would have been just right for a Galapagos tortoise. It left me as limp as a shot rabbit. They'd kept me there all day, Jablonsky bringing me food and parading me shortly after dinner before the general, Vyland and Royale to let them see how good a watch-dog he was and that I was still relatively intact. Relatively was the word: to increase the effect I'd redoubled my limp and had sticking plaster crossed over cheek and chin.

Royale needed no such adventitious aids to advertise the fact that he had been in the wars. I doubt if they made sticking plaster wide enough to cover the enormous bruise he had on his forehead. His right eye was the same bluish-purple as the bruise, and completely shut. I'd done a good job on Royale: and I knew, for all the empty remote expression that was back in his face and one good eye, that he'd never rest until he'd done a better job on me. A permanent job.

The night air was cool and sweet and full of the smell of the salt sea. I had the hood down and as I travelled south I leaned far back and to one side to let the freshness drive away the last of the cobwebs from my dopy mind. It wasn't just the heat that had made my mind sluggish, I had slept so long during that sticky afternoon that I was overslept and paying for it: but then, I wasn't going to get much sleep that coming night. Once or twice I thought of Jablonsky, that big black smiling man with the tanned face and the engaging grin, sitting back in his upstairs room diligently and solemnly guarding my empty bedroom with all three keys in his pocket. I felt in my own pocket and they were still there, the duplicates that Jablonsky had had cut that morning when be had taken the air in the direction of Marble Springs. Jablonsky had been busy that morning.

I forgot about Jablonsky. He could take better care of himself that any man I'd ever known. I had enough troubles of my own coming up that night.

The last traces of the brilliant red sunset had just vanished over the wine-dark gulf to the west and the stars were standing clear in the high and windless sky when I saw a green -shaded lantern on the right of the road. I passed it, then a second, then at the third I turned sharp right and ran the Corvette down on to a little stone jetty, switching off my headlights even before I coasted to a standstill beside a tall, bulky man with a tiny pencil flash in his hand.

He took my arm — he had to, I was blind from staring into the glaring white pool of light cast by the Corvette's headlamps — and led me wordlessly down a flight of wooden steps to a floating landing jetty and across this to a long dark shape that lay rocking gently by the side of the jetty. I was seeing better already, and I managed to grab a stay and jump down into the boat without a helping hand. A squat, short man rose to greet me.

"Mr. Talbot?"

"Yes. Captain Zaimis, isn't it?"

"John." The little man chuckled and explained in his lilting accent: "My boys would laugh at me. ' Captain Zaimis', they would say. ' And how is the Queen Mary or the United States to-day?' they would say. And so on. The children of to-day." The little man sighed in mock sorrow. "Ah, well, I suppose ' John' is good enough for the captain of the little Matapan."

I glanced over his shoulder and had a look at the children. They were, as yet, no more than dark blurs against a slightly less dark skyline, but there was light enough to let me see that they averaged about six feet and were built in proportion. Nor was the Matapan so little: she was at least forty feet long, twin-masted, with curious athwartships and fore-and-aft rails just above the height of a tall man's head. Both men and vessel were Greek: the crew were Greeks to a man and if the Matapan wasn't entirely Grecian, she had at least been built by Greek shipwrights who had come to and settled down in Florida just for the express purpose of building those sponge ships. With its slender graceful curves and upswept bows Homer would have had no trouble in identifying it as a direct lineal descendant of the 'galleys that had roamed the sunlit Aegean and the Levant countless centuries ago. I felt a sudden sense of gratitude and security that I was aboard such a vessel, accompanied by such men.

"A fine night for the job in band," I said.

"Perhaps. Perhaps not." The humour had left his voice. "I don't think so. It is not the night that John Zaimis would have chosen."

I didn't point out that choice didn't enter into the matter. I said: "Too clear, is that it?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер