Читаем Фауст полностью

Не думайте о том, что в странах вы немецких,О плясках дьявольских, дурацких иль мертвецких;Вас ждет здесь зрелище приятнее того,Сейчас вы пред собой увидите его.Наш государь в походах итальянскихБродил средь Альп, поистине гигантских,На пользу для себя, для наслажденья вам.Он превеселое взял государство тамИ умолял, припав к туфлям священным[77],Чтоб вместо права власть он получил;Короновавшись там венцом своим бесценным,Для нас дурацкую он шапку захватил.Теперь мы все совсем переродились.Мужчины все, что видели людей,Ту шапку носят по приязни к ней,И ею головы и уши их накрылись,Все это делает их с виду дураками.Но все ж они умны, как только могут сами.Я вижу, как они вдали уже толпятся,Слегка качаются, но в парах быть стремятся;Как каждый хор придерживается хора!Вперед, народ! Без всякого задора.В конце концов, твердя и сотни тысяч шуток,Как было то всегда, да и осталось какДо настоящих улетающих минуток,А все-таки весь свет — один сплошной дурак.

Садовницы

(пенье под аккомпанемент мандолин)

Всю-то ночь мы потрудились,Наряжаясь до утра,И сегодня появилисьВ блеске здешнего двора.Мы, младые флорентинки,Поработали над тем,Чтоб прелестней быть картинки,Чтоб понравиться вам всем.В темных локонах цветочкиПриютилися у нас:Разноцветные кленочкиДали целый нам запас.С этим стоило возиться,Мы предвидели вперед;Можно цветикам гордиться:Расцветают круглый год.Все обрезочки цветныеСимметрично вплетены;В частном можно не мириться,В целом — прелести полны.На садовниц у собраньяВзоры всех устремлены:Видно, женские созданьяИ искусство так дружны!

Герольд

Нам корзины покажите,Что у вас на головах;Да и в пестрые взгляните,Что несут они в руках!А кому что полюбилось,Забирайте нарасхват,Чтоб все зало превратилосьСловно чудом в целый сад,Чтоб теснее все столпилисьВкруг прелестных этих пар!Стоят те, что здесь явились,Стоит милый их товар!

Садовницы

Выбирайте же любые,Не торгуйтесь, просим вас:Всякий знает, что такиеПриобрел он здесь у нас.

Оливковая ветвь с плодами

Не завидую я Флоре,Избегаю споров я;Только в мирном разговореЕсть и прелесть для меня.На границах всех владений,На межах любых полейЯ расту для примиренийВ отношениях людей.Так надеюсь я, что вскореСчастью быть моей листве —Украшеньем стать в убореНа прелестной голове.

Золотой венок из колосьев

И Цереры дар годитсяУкрашением как раз:Что давно желанным мнится,В чем полезное таится,То украсит много вас.

Фантастический букет

Перейти на страницу:

Похожие книги