Когда Фархад, на сердце наваливХребты печали, реки слез пролив,Отправился в тот день на пуск воды, —Ширин, кто знала все его труды:И высеченный среди скал арык —Тот гладкий, как лицо зеркал, арык;И тот дворец, подобный небесам,Который для нее он создал там;И те узоры и картины те,Которым равных нет по красоте;И все, что он свершил и что вовекДругой свершить не мог бы человек, —Осведомляясь каждый миг о немИ тем же, что и он, горя огнем,На этот раз, такую слыша весть,Волнения не в силах перенесть, —Придворным слугам отдает приказКоня Гульгуна оседлать тотчас.Тот резвый конь был на ходу легок —Зерном жемчужным он катиться мог,Он ветром был. Ширин — нежна, тонка,Была на ветре лепестком цветка,Но прежде, чем на ветер свой воссесть,Ширин к Бану с гонцом послала весть:«В прогулку солнце хочет, мол, пойти,Оно спешит, оно уже в пути.И тот себе наметило привал,Что зодиака знак облюбовал.[37]Так пусть булаторукий витязь — тотГранитонизвергатель подождет.Пусть водопуск задержит, пусть водаПойдет, когда прибуду я туда…»Бану, обрадована вестью той,Спешит найти в толпе людей густойФархада, потерявшего, скорбя,Не только сердце, — самого себя.Найдя, сказала: «Ты нас извини.Тебе лишь огорчения одниМы причиняли, и велик наш стыд,Но разве он тебя вознаградит?Немало ты набегался. Присядь.О радости хочу тебе сказать:Сейчас сюда и та прибыть должна,Что, словно роза нежная, нежна,Стройна, как кипарис, — чтоб озаритьАрык, что соизволил ты прорыть,И цвесть, как роза и как кипарис,У этих вод. А ты приободрись…»Ведя такой сердечный разговор,Баку велела разостлать ковер,Поставить трон и, дав коню покой,Сошла с седла, на трон воссела свой —И вновь Фархаду оказала честь,Прося его на тот ковер присесть.Гранитосокрушитель, весь в пыли,Склонился перед нею до земли —И, словно ангел божий, он присел,У тронного подножья он присел…Но тут в толпе возникла кутерьма.Пыль черная, густая, как сурьма,Клубилась вдалеке. Она, она —Султан красавиц, ясная луна,Вершина красоты, светильник дня —Сюда поспешно правила коня!А стража стала оттеснять народ,Который сбился у истока водВокруг Фархада и Михин-Бану.Но как сдержать взметенную волну?..Фархад весь дрожью был охвачен вновь,Внезапный жар в нем высушил всю кровь.И начала его увещеватьМихин-Бану заботливо, как мать:«Свою ты волю напряги, сынок,Глаза и сердце береги, сынок!Ведь, потеряв рассудок в этот миг,Ты рушить можешь все, что сам воздвиг.Пред всем народом обезумев здесь(Об этом поразмысли, это взвесь),Как встретишься ты с пери? Что, когдаЕе страдать заставишь от стыда?Мир не прощает недостатков нам.Ты овладей собой, не мучься сам,Не огорчай меня, а также ту —Земную гурию, твою мечту…»Пока боролся он с собой самим,Красавица была почти пред ним.В огонь, что на щеках ее пылал,Как саламандра, весь народ попал.Не говори, что за кольцом кольцоСпадали кудри на ее лицо,Благоухая амброй: это — дымОт пламени того был столь густым,Как амбра черный, — чернотой своейМир омрачил он тысячам семей…К Фархаду направляя скакуна,Смущала время красотой она,И, дерзко время попирая в прах,Конь приближался, взмыленный в пахах.Бану Фархаду говорит: «СпешиВзор уберечь от бедствия души,Покуда не сошла она с седла,И принимайся за свои дела.Быть может, нелюбезен мой совет,Но был бы лишь полезен мой совет».