Читаем Фархад и Ширин полностью

Фархад вторые сутки нем лежал,То — будто бы дышал, то — не дышал.При нем, не отходя ни шагу прочь,Ширин с Шапуром были день и ночь.Когда же непреодолимый сонИм в третью ночь сковал глаза, — то онГлаза открыл, очнулся и не могПонять никак, что это за чертог,Как он сюда попал, и почемуСтоль пышно ложе постлано ему?..И вдруг он вспомнил, как к нему пришлаТа, что была, как солнце, вся светла,Что с ней беседы удостоен был,Что награжден своей мечтой он был…Но пресеклась воспоминаний нить, —Не мог Фархад концов соединить.Иль образ пери так его потряс —Ее волшебный голос, чары глаз,Что в обморок упал он — и сюдаИз жалости доставлен был тогда?Холодным потом обдал стыд его, —Что, если пери навестит его?И, робости не в силах превозмочь,Стремглав он убежал оттуда прочь.Он проблуждал всю ночь, а на зареОн возвратился, наконец, к горе,Где ради той, которую любил,Арык в гранитных скалах он долбил.Здесь он подумал: «Я пред ней в долгу.Чем благодарность высказать могуЕй, луноликой, светлой пери, ей,Так снизошедшей к участи моей?Арык — ее заветная мечта,Так пусть не будет тщетною мечта!Хоть жизни нашей скоротечен срок(Не знаю, мне какой намечен срок),Но ровно столько я хотел бы жить,Чтоб это дело с честью завершить…»И вот опять киркой он замахал,Опять гранит в горах загромыхал:Что ни размах руки — то грома треск,Что ни удар кирки — то молний блеск.А пыль — как туча, встала до небес,Лазурь затмилась, солнца свет исчез.Его дыханья расстилался дым,Туманом поднимался он густым.Не пыль, не дым окутали просторСтраны армянской всей от гор до гор.Нет, не туман! Весенней тучи мощь,Гранитный град, гранитный шумный дождь.Лопатой тину или снег рукойНе снимешь так, как он гранит киркой.И так в работе той горяч он был,Так рвеньем трудовым охвачен был,Так быстро продвигался он вперед,Что в изумленье ввергнутый народ,Который следом камни разгребал, —И кушаков стянуть не успевал…Но сам рассказчик, подтянув кушак,Вспять повернул повествованье так:Когда в то утро солнечный рубинОткрыл глаза Шапуру и Ширин,Фархада ложе пусто было. Ах!Мгновенно свет померк у них в очах.Напрасно поднят был переполох, —Никто Фархада отыскать не мог.Шапур пустился в горы. Прибежав,Увидел он: Фархад и жив и здрав!Забыл Шапур и горе и испуг,И ноги друга обнял верный друг…* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 26. Алишер Навои. Поэмы

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк Рё многогранен РєСЂСѓРі творческих интересов Рё РїРѕРёСЃРєРѕРІ Навои. РћРЅ — РїРѕСЌС' Рё мыслитель, ученый историк Рё лингвист, естествоиспытатель Рё теоретик литературы, музыки, государства Рё права, политический деятель. Р' своем творчестве РѕРЅ старался всесторонне Рё глубоко отображать действительность РІРѕ всем ее многообразии. Нет РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ более или менее заслуживающего внимания РІРѕРїСЂРѕСЃР° общественной жизни, человековедения своего времени, Рѕ котором РЅРµ сказал Р±С‹ своего слова Рё РЅРµ определил Р±С‹ своего отношения Рє нему Навои. Так РѕРЅ создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл РёР· пяти монументальных РїРѕСЌРј «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад Рё РЁРёСЂРёРЅВ», «Лейли Рё Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги