Читаем Фантомы полностью

– А вы уже провели посев бактерий? – спросила Дженни.

– Начали проводить.

– Н-но… ведь результаты станут известны только через сутки или двое.

– Да. Но мы решили, что бессмысленно дожидаться результатов посева. Никаких бактерий мы там не найдем – ни доброкачественных, ни каких-либо иных.

Ни доброкачественных, ни каких-либо иных. Это странное заявление заинтриговало Дженни, но, прежде чем она успела поинтересоваться, что означают эти слова, доктор Ямагути сказала:

– А кроме того, Медди сообщил нам, что опасности нет.

– Медди?

– Это уменьшительное от Меданкомп, – объяснила доктор Ямагути. – А Меданкомп – это сокращенное обозначение «компьютерной системы медицинских анализов». Наш компьютер. После того как в него ввели все результаты вскрытий и анализов, Медди выдал оценку вероятности того, что все это вызвано биологическими причинами. Медди сделал вывод, что такая вероятность равна нулю целых нулю десятых.

– И вы настолько доверяете компьютеру, что решились сразу же начать дышать свежим воздухом? – спросил явно удивленный Брайс.

– Мы провели больше восьмисот испытаний, и Медди ни разу не ошибся.

– Но сейчас-то ведь не испытания, – возразила Дженни.

– Верно. Но после того, что мы обнаружили в результате вскрытий и патологоанализа… – Доктор Ямагути пожала плечами и протянула Дженни пачку бледно-зеленых листков бумаги. – Вот. Тут все результаты. Генерал Копперфилд подумал, что вам будет интересно их посмотреть. Если появятся вопросы, я отвечу. А пока наши мужчины остались в лаборатории, вылезают из защитных костюмов, и мне до смерти хочется сделать то же самое. Все тело чешется. – Она улыбнулась и почесала себе шею. Облаченная еще в перчатку рука оставила красноватый след на нежной и гладкой, как фарфор, коже. – Здесь нельзя где-нибудь помыться?

– У нас есть мыло, полотенца и ванна, – ответила Дженни, – но только на кухне, в углу. Не самое укромное место, но мы готовы поступиться уединенностью ради безопасности.

– Это понятно, – кивнула доктор Ямагути. – И как мне туда пройти?

Лиза вскочила с кресла, отбросив кроссворд в сторону.

– Пойдемте, я вам покажу. И послежу за тем, чтобы ребята, которые работают на кухне, стояли к вам спиной и не подглядывали.

* * *

Бледно-зеленые листки оказались компьютерной распечаткой, разрезанной на одиннадцатидюймовые страницы. Страницы эти были пронумерованы и с левой стороны сброшюрованы при помощи пластмассового скрепляющего устройства.

Дженни перелистывала первый раздел отчета, Брайс заглядывал ей через плечо. В этом разделе были отпечатанные на компьютере наблюдения, сделанные Сетом Голдстейном во время вскрытия. Голдстейн отметил наличие признаков возможного удушения, более явных признаков очень сильной аллергической реакции на неустановленное вещество, но определить причины смерти он так и не смог.

Потом внимание Дженни привлекли результаты первых анализов. Это были записи исследований под микроскопом длинного ряда контрольных бактериальных препаратов, в которые вносились капли жидкости и срезы тканей, взятые из трупа Гэри Векласа; при этом даже самые крошечные микроорганизмы окрашивались бы в более темные цвета. Целью анализа было установить, какие бактерии продолжают жить в трупе. То, что они обнаружили, поразило исследователей.

ПРЕПАРАТЫ – ВЗВЕШЕННЫЕ РАСТВОРЫ

АВТОМАТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ – МЕДАНКОМП

КОНТРОЛЬ АНАЛИЗА – БЕТТЕНБИ

КОНТРОЛИРУЕТСЯ – 20 % ПРОБ

РЕЗУЛЬТАТЫ

* * *

ПРОБА I

НА ESCHERICHIA GENUS

ПРИСУТСТВИЕ ФОРМЫ: НЕ ПРИСУТСТВУЕТ

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕВЕРНЫЕ ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

НЕВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ – ОТСУТСТВИЕ ЖИВОГО E.

* * *

НА CLOSTRIDIUM GENUS

ПРИСУТСТВИЕ ФОРМЫ: НЕ ПРИСУТСТВУЕТ

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕВЕРНЫЕ ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

НЕВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ – ОТСУТСТВИЕ ЖИВОГО С.

* * *

НА PROTEUS GENUS

ПРИСУТСТВИЕ ФОРМЫ: НЕ ПРИСУТСТВУЕТ

ПРИМЕЧАНИЕ: НЕВЕРНЫЕ ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ

НЕВОЗМОЖНЫЙ ВАРИАНТ – ОТСУТСТВИЕ ЖИВОГО Р.

На распечатке и дальше шло перечисление тех бактерий, найти которые пытались компьютер и доктор Беттенби, но результат неизменно оказывался один и тот же.

Дженни вспомнила ту странную фразу, которую произнесла доктор Ямагути и в отношении которой она намеревалась задать несколько вопросов: ни доброкачественных бактерий, ни каких-либо иных. И вот перед ней были результаты анализов – совершенно невозможные результаты, что справедливо отметил компьютер.

– Странно, – проговорила Дженни.

– Мне все это ровным счетом ни о чем не говорит, – сказал Брайс. – Можете перевести?

Перейти на страницу:

Все книги серии Phantoms - ru (версии)

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер