Адмирал словно не слышал вопроса. Поглаживал вспрыгнувшего к нему на колени кота. И при этом с интересом рассматривал Фалько. После долгой паузы слегка откинулся в качалке, спустил кота на пол и уставился на огонь в камине.
– Сколько лет мы с тобой знаем друг друга? Пять?
– Шесть.
– Ну да, верно. Шесть. – Он перевел глаза на Фалько. – А познакомились в Стамбуле. После скандала в доме венгерского посла, с женой которого ты, конечно, завел шашни… В ту пору ты сбывал разного рода военные излишки мексиканским и ирландским революционерам, и сразу несколько контрразведок мечтали спустить с тебя шкуру… Не забыл, надеюсь?
– Как такое забыть.
– Вскоре после этого я оказался перед выбором – ликвидировать тебя или взять на службу. Я выбрал второе и ни разу не пожалел.
Он замолчал, рассматривая чашечку трубки. Потом, подавшись вперед, осторожно выбил ее о каминную решетку.
– Сейчас мы имеем дело не с восстанием и не с государственным переворотом, как бы он ни ширился и ни разрастался. Это война. Затянется она надолго. И будет очень жестокой. Да не будет, а есть. Может быть, это лишь преддверие другой, более грандиозной войны. Не исключено, что и мировой. Вроде той, что была двадцать лет назад.
Адмирал, положив трубку на столик, поднялся. Музыка смолкла, и, подойдя к граммофону, он снял пластинку и поставил другую. Раздались первые такты «Кумпарситы», а потом по гостиной поплыл томный голос Карлоса Гарделя.
– И она затронет всех, – продолжал адмирал. – По счастью, европейские демократии пока еще выжидают, не вмешиваются. В глубине души они желают победы нам, но изображают равноудаленность и невмешательство. Другие – Гитлер, Муссолини – таким чистоплюйством не занимаются. Оттого здесь сейчас и полно немцев с итальянцами, а будет еще больше. А красных, в свою очередь, подпирает Коминтерн. Читай Россия.
– Может, расскажете наконец, чего я не знаю? – не выдержал Фалько.
Адмирал взглянул на него с видом крайнего недовольства:
– Что хочу, то и рассказываю! И что считаю нужным! Уразумел? И вообще ты у меня в доме, наглец! Если очень спешишь – вот бог, а вот порог. Ясно?
Они какое-то время смотрели друг на друга. Фалько не выдержал и моргнул первым.
– Так точно.
– Еще бы не так и еще бы не точно.
Он снова уселся в качалку, уставился в огонь, а потом взглянул на Фалько:
– Ева Ренхель – русская шпионка.
Довольно долго в гостиной слышались только голос Гарделя и потрескиванье полена в камине. Ошеломленному Фалько показалось, будто его пробило электрическим разрядом.
– Я правильно понял? Вы хотите сказать, что Ева работает на красных?
Адмирал нетерпеливо дернул плечом:
– Я хочу сказать именно то, что сказал. Настоящее имя – Ева Неретва: отец русский, мать испанка… А работает она не просто на красных, а на НКВД, на советскую спецслужбу. И информирует не Мадрид или Валенсию, а Москву.
– Но как же… Она ведь вступила в «Фалангу»…
– Не вступила, а хладнокровно внедрилась. И все это время поставляла сведения на ту сторону. Ее непосредственный начальник – Павел Коваленко, или «товарищ Пабло», военный советник и глава здешнего Управления специальных операций… Сволочь первостатейная.
Ноги у Фалько стали ватные, и он подумал: «Хорошо, что сижу, а не стою». Под ложечкой возникла сосущая пустота. Его трудно было удивить, но только что услышанное выходило за рамки его воображения. И столь присущее ему умение соображать отчетливо и ясно сгинуло к неведомой матери.
– Так что случилось в Аликанте?
Да ничего не случилось, все прошло по намеченному плану, ответил адмирал. И Фалько, сам того не зная, находился там, чтобы провалить операцию, потому что никому, кроме нескольких наивных идеалистов, Хосе Антонио на свободе не нужен. Каудильо и его брат Николас запустили этот воздушный змей, крепко держа в руках конец бечевки. Ибо знали с самого начала, что высоко он не взлетит. Но на полдороге внесли важные изменения. Благодаря республиканскому агенту, во Франции перешедшему на сторону франкистов, им стало известно, что и НКВД заинтересован в том же. Никто – ни красные, ни русские, ни франкисты – не хотел, чтобы Хосе Антонио Примо де Ривера, живой и здоровый, портил им кровь в Саламанке. Они вошли в контакт и достигли согласия. Заключили равноправный договор. Он, Фалько, лучше других должен знать, что это такое.
– Ты нам был уже не нужен, но ведь находился там… Поначалу решили тобой пожертвовать – пусть, дескать, и его накроет, – но я воспротивился. И послал Пакито-Паука предупредить тебя.
Фалько пытался выстроить разбредающиеся мысли. Сопоставить одни действия с другими. Голова трещала так, словно туда запустили сотню обезумевших сверчков. Адмирал смотрел на него понимающе.
– Сам знаешь, как это бывает, – повторил он. – Как игра идет. Все вроде выглядит так, а на поверку выходит совсем иначе. Видимость не есть очевидность.
– Почему меня задержали в Аликанте?
– Потому что красные уже знали, кто ты. Их пришлось оповестить – другого выхода не было.
– Ну, хорошо. А почему тогда отпустили после допроса?