– Сеньорита Ренхель ушла, – прозвучал женский голос.
Она медленно спускалась по лестнице, сверху разглядывая посетителя. Средних лет, с обильной проседью в коротких вьющихся волосах, нуждавшихся, по мнению Фалько, в энергичном мытье. Очень тонкие губы, колючие глаза на преждевременно увядшем лице без следов косметики. Длинная серая юбка, туфли на плоской подошве. Сошла бы за монахиню в мирском платье, если бы не голубая рубашка с вышитой над левым карманом эмблемой – ярмо со стрелами на красном фоне.
– А когда вернется?
Тонкие губы поджались еще сильней.
– Скорее всего, никогда.
Фалько немного растерялся от такого ответа. Тем более что сказано было очень неприязненно.
– Но ведь она только что приехала. И поселилась здесь.
– Больше не живет.
– И куда же она направилась?
– Не знаю.
Сбоку, враждебно наблюдая за беседой, стоял однорукий вахтер.
– Ничего не понимаю, – сказал Фалько. – Что у вас тут происходит?
Он заметил, как женщина молча переглянулась с одноруким.
– А то происходит, – сказала она, помолчав, – что поискать ее вам лучше в другом месте.
В голосе звучало некое странное торжество, словно растерянность визитера доставляла ей удовольствие. По ухмылке вахтера видно было, что и он наслаждается не меньше.
– Пожалуйста, объясните мне, что произошло, – сказал Фалько.
Женщина недоверчиво рассматривала его с верхних ступеней. И увиденное ей явно не нравилось.
– Она вам кто – подруга?
Фалько кивнул и в тот же миг увидел, как ее губы раздвинулись в довольной улыбке. Подозрения подтверждались.
– Вам бы следовало внимательней смотреть, с кем водите дружбу. Вашу знакомую увела полиция.
– Ее что, арестовали?
– Разумеется.
Фалько был ошеломлен.
– Что за чушь… – еле выговорил он наконец.
– Чушь? Не знаю, не знаю… Ей объяснят, что за чушь. Да и вам тоже.
– Кто ее арестовал?
– Пришли два агента, – встрял однорукий, давно искавший повода поучаствовать в разговоре. – А еще один остался ждать в машине…
Он осекся, перехватив злобный и властный взгляд, которым одарила его женщина. Фалько допытывался, что же это были за полицейские, но подробностей не получил. Полицейские как полицейские, отрезала женщина, обрывая разговор. Показали значок.
– А куда они ее увезли?
– Вот это, по счастью, не наше дело.
Мозг у Фалько пылал в поисках объяснения. Здесь, в Саламанке, и в эти времена эти люди могли быть кем угодно – фалангистами, монархистами, агентами госбезопасности, из военной контрразведки и даже из его родной национальной службы. Ему вдруг припомнились недомолвки адмирала во время их последнего разговора. И странный тон, каким он говорил про Еву Ренхель. Как он сказал? «Это дело ее товарищей и совсем даже не товарищей».
– И все же за что ее арестовали? – продолжал допытываться он.
Женщина рассмеялась резко и злорадно:
– За что… Если забрали, значит, за дело!
Адмирал жил на втором этаже дома на улице Компаньи, окна которого сейчас отражали лиловатый сумеречный свет. Дверь Фалько открыл адмиральский вестовой Сентено – маленький, рыжий и веснушчатый мичман. Рукава сорочки подвернуты, галстук распущен. Насколько Фалько было известно, этот неразговорчивый и исполнительный человек сопровождал адмирала еще со времен событий на Балканах. А может быть, и того раньше.
– Дома? – спросил Фалько.
– Да. Входите.
Где-то в глубине длинного коридора играл граммофон. Адмиралу нравились танго и испанский фольклор. Я люблю, когда мне рассказывают истории под музыку, говорил он. И порой напевал речитативом целые строфы. Сейчас звучали «Зеленые глаза» в исполнении Мигеля де Молины. Фалько прошел в гостиную – картины по стенам, книжные полки, диван с подлокотниками и обитые бархатом кресла. Добротное буржуазное жилище, реквизированное после того, как расстреляли прежнего хозяина – бывшего депутата-социалиста. Перед камином, где горело толстое дубовое полено, сидел в качалке адмирал. Вязаный шерстяной джемпер, очень мятые фланелевые брюки, плюшевые домашние туфли. На столике рядом горела лампа, книга лежала на коленях. Жена сидела и вязала в кресле напротив, с котом у ног.
– А-а, это ты.
Его вроде бы не удивил приход Фалько. Гость поздоровался с адмиральшей – дамой средних лет, с приветливой улыбкой на поблекшем, но все еще привлекательном лице, – которая поднялась и вышла вместе с Сентено, оставив их наедине. Кот принялся тереться о ноги Фалько. Адмирал с погашенной трубкой в зубах молча разглядывал гостя. Потом наконец вынул трубку и черенком указал на пустое кресло:
– Садись, не маячь. Выпьешь чего-нибудь?
– Нет, спасибо.
Адмирал заложил страницу, закрыл книгу, определив ее на столик под лампу. Держа трубку в зубах, окинул Фалько долгим взглядом.
– Не вполне урочный час для визитов, – сказал адмирал наконец.
Стеклянный глаз словно блуждал где-то, зато правый просто впивался в Фалько, усевшегося поближе к камину. Адмирал задумчиво провел мундштуком трубки по седым, пожелтевшим от никотина усам.
– Что с ней? – без предисловий, в упор спросил Фалько.