Читаем Exposure (ЛП) полностью

Люсьен откидывается на спинку стула и царапает живот. Это обычная привычка Кингсли, я заметила со временем. Харпер делает то же самое дома. К счастью, никогда не на публике.

— Чёрт, Харпер, ты никогда не следовала правилам за всю свою жизнь.

Она легко смеётся и протягивает руку, чтобы коснуться моего живота, не задумываясь.

— Я знаю это, Люк, но пока у меня всё получалось.

Теперь очередь Рэйчел сменить тему.

— Как твоё зрение, Харпер? Оно уже нормализовалось?

Она отодвигает свои очки.

— Я не думаю, что это когда-либо случится. Но это не так уж плохо, и с очками это прекрасно. Я не могу просить намного больше.

— Хуже не станет, верно?

— Врачи так не думают. К счастью, Кэтрин всё сделала правильно, когда я получила травму. И, — она ​​избавляет меня от улыбки, — у меня было много вдохновения.

*

На следующий день я сижу в нашей каюте, расслабляясь, ожидая начала вечерних мероприятий. Взгляд на мои часы подтверждает, что отдельные сессии заканчиваются сейчас. Это означает, что обед и Харпер вернутся в не слишком отдалённом будущем. Она вышла, чтобы лечь на скамейку и загореть нижнюю часть её руки. Я продолжаю пытаться объяснить, что ей следует использовать лосьон для автозагара, но она не хочет об этом слышать. Я перестала обсуждать эту тему с ней.

В дверь постучали. Моя возлюбленная, должно быть, несёт поднос, полный еды. Я положила книгу на пол и сумела вытолкнуть себя из пухлого стула. Это становится всё сложнее и сложнее с каждым разом. Осталось два месяца.

Я открываю дверь и с удивлением вижу Рэйчел, стоящую там. Я бы подумала, что она и Люк встречаются со своим советником прямо сейчас. Надеюсь, что-то новое не пошло не так.

— Привет, — я справляюсь.

— Привет, — улыбается она немного нервно.

Это самая распространённая черта, которую я заметила в Рэйчел. Интересно, всегда ли она была такой капризной или недавно стала такой, учитывая проблемы в браке?

— Заходи.

Она заходит и подходит к дивану, садится.

— Спасибо. Это плохое время? Я прерываю твою работу?

— Нет, я просто читала и ждала, когда Харпер появится с нашим обедом.

Она кивает и смотрит на дверь.

— Я не буду долго.

Я нахмурилась. Неважно, что Рэйчел моя золовка, коллега по Кухонному Заговору. Я не хочу, чтобы она чувствовала, что она не может прийти к нам. Семья слишком важна для моей супруги. И для меня сейчас.

— Не будь глупой, Рэйчел. Ты можешь оставаться столько, сколько захочешь.

— Я ненавижу чувствовать себя неловко вокруг тебя, Келси. Ты мне очень нравишься, и я хочу, чтобы мы были друзьями. — Рэйчел смотрит на её руки. — И я знаю, что это моя вина, что мы не такие.

Я слегка пожимаю плечами. Хорошо, пришло время продлить оливковую ветвь.

— Нет, это не твоя вина. Я не думаю, что на самом деле есть проблема вины.

— На твоей свадьбе я сказала Харпер, что была неправа, что позволила ей уйти. Боже, я была так расстроена в тот день. — Рэйчел протягивает руку и сердито вытирает слёзы из её глаз. — Я чувствовала, что смотрю, как моя жизнь проходит мимо меня. Я продолжала думать: это должна была быть я. Я должна была быть той счастливой, иметь детей, праздновать. Я была настолько ревнива, что не могла видеть прямо. — Она глубоко вздыхает и смотрит вдаль. — Я тоже была зла на Люсьена. Он вёл себя как осёл, напивался и выходил из-под контроля. Я никогда не должна была говорить, что я сделала с Харпер, Келси. Это было неправильно. Это был твой день, чтобы праздновать. Она не сделала этого. Мне нужен мой багаж. Извини.

— Извинения приняты, — отвечаю я. Было приятно это слышать. — Круиз помогает? Сессии работают?

— Я так думаю. По крайней мере, я понимаю, что больше не ревную к тому, что у тебя Харпер. — Она немного смеётся. — Я имею в виду, Харпер великолепна, не пойми меня неправильно, но я не люблю её. Не так, как ты. Боже, помоги мне, но я люблю Люсьена. Я просто завидую тому, как она относится к тебе. Боже мой, когда ты отрыгиваешь, она ведёт себя так, как будто это самая милая вещь в мире.

Я не могу удержаться от улыбки. Харпер сейчас обожает чрезмерную защиту, это довольно забавно.

— Я хочу, чтобы Люк смотрел на меня так. И я хочу быть не единственной невесткой Кингсли без детей. Я ненавижу чувствовать жалость.

Я качаю головой.

— Никто не жалеет тебя, Рэйчел.

Она пожимает плечами.

— Я не знаю, правильное ли слово «жалость», но в моей жизни явно не хватает. Нет ничего лучше, чем быть в окружении тысячи внуков Кингсли, и я знаю, что я не внесла ни одного из них.

Я могу понять, что хочу детей, даже когда Бреннан и Коллин падают в животе.

— Это случится. Я знаю, что так и будет. Жизнь делает самые неожиданные вещи. — Я протягиваю руку и похлопываю её по руке. — Я знаю, это звучит банально, но это правда.

— Я могла бы использовать другого друга в семье, Келси. Я хотела бы, чтобы это была ты.

— Тебя поняла, — отвечаю я, хотя слышу, как Харпер приближается по коридору.

Она говорит кому-то на ухо.

— Спасибо.

Мы обе поворачиваемся и смотрим, как открывается дверь. Входит Харпер и сопровождается стюардом, толкающим стол, заваленный едой. Так много для простого обеда.

Перейти на страницу:

Похожие книги