— Люк, это не работает таким образом. Во-первых, у нас есть пункт о морали. Мы можем делать то, что хотим, наедине, но на публике мы просто коллеги. Во-вторых, таких людей, как мы, бьют нас в зад или хуже, убивают. Как ты думаешь, я честно подвергну Келси и наших детей какой-либо опасности?
— Я бы никогда не хотел, чтобы что-нибудь случилось с Келси, Харпер. Она была лучшей вещью, которая случилась с тобой.
Я расслабляюсь, адреналин больше не поднимается.
— Это она, Люк. Вроде как Рэйчел для тебя.
Он изучает свои яйца, крутя их на тарелке.
— Она не думает, что я её больше люблю. Она говорит, что всё, что касается просто соседей по комнате, относится к нам. Мы разговаривали часами прошлой ночью и даже не начали разбираться с вещами.
— По крайней мере, ты снова говоришь, Люк. Это начало.
— Как мне выйти за пределы её гнева? Она так злится на меня.
Я поднимаю правую руку.
— Заметил, что-то здесь не хватает? — Когда он ответит правильно, я продолжу. — Я отключила его вчера в ванной. — Люсьен рассмеялся над нелепостью этого, и я должна присоединиться к нему. Бог знает, что случилось со мной вчера. Должно быть, жар от солнца пёк мне мозг. — Да, хорошо, Келс была не в восторге. Я думала, что буду спать в бедной каюте, которую они назначили мне, а не в её роскошном номере. Все пары спорят, Люк. Все пары злятся. Ключ говорит об этом. И чертовски много унижения.
— Думаю, да.
— Время признать, что ты ошибался, Люсьен. Будь мужчиной, смирись с этим. Перестань заставлять свою жену брать на себя вину за всё. — Он начинает протестовать, но останавливается почти так же быстро. — И займись дикой, страстной любовью с ней. Как в первый раз. — Я протягиваю руку и бросаю на его плечо. — В первый раз было хорошо, не так ли?
— Укуси меня, — рычит он.
— Нет, но я думаю, что пойду приму мой собственный совет.
— Был ли первый раз полезным для тебя?
Я останавливаюсь и вспоминаю День благодарения. Это был первый раз, когда я действительно занималась любовью с кем-то, а не просто занималась сексом.
— Люк, это было похоже на возвращение домой в первый раз.
Келс не спит, когда я возвращаюсь в каюту. Это хорошо. Я захожу, закрываю дверь, стараясь сначала повесить табличку «Не беспокоить» на внешней ручке, и улыбаюсь моей девушке.
— Доброе утро.
Она смотрит с дивана и на третью книгу, которую пожирала с тех пор, как мы были на борту, узнавая тон моего тона.
— Привет. Приятный бег?
Я снимаю свою потную майку и бросаю её где-то в гостиной. Я не особенно замечаю, где это приземляется. Выбрось это за борт, мне всё равно сейчас.
— Конечно, сделала.
— Тебе горячо, дорогая?
— Ты могла сказать это. — Я протягиваю руку и стаскиваю шорты для бега с бёдер, пинаю их и туфли в противоположном направлении от моей рубашки.
Моя девушка смеётся надо мной.
— Я только что приняла хороший душ. Думаю, тебе тоже будет хорошо, Стинки.
Я останавливаюсь, поднимаю руку и нюхаю.
— Нет, я в порядке. — Всеми возможными, детка. — Кроме того, ты можешь снова принять душ.
— Тебе всегда хорошо идти, — дразнит она меня, её подбородок лежит на ладони. Итак, куда бы ты хотела пойти сейчас? Вот? Ванная комната? Выход на балкон? Может быть, ты хотела бы попробовать спасательную шлюпку.
О, она смешная, всё в порядке. Я возобновляю наступление и опускаюсь на колени перед ней, вставая между её ног.
— О, дорогая, ты на меня обиделась? Спасательная шлюпка? Балкон? О-ля-ля. Ты хочешь напугать чаек? — Я наклоняюсь к ней и целую её, давая ей знать точно все мои намерения на это утро.
Мои руки поднимаются вверх по её рукам. Одна скользит в волосы на затылке, другая идёт к её щеке, мои пальцы лениво поглаживают её. Я слышу стон и злорадство, прежде чем поняла, что это была я.
Мы распадаемся на части, и глаза Келси сверкают.
— Ты думаешь, что ты такая хорошая.
— Думаешь? Дорогая, я это знаю. — Я снова ловлю её губы, копаясь глубоко в её рту, играя с ней.
Боже, она хорошо целуется. Наши языки встречаются, гоняются друг за другом взад и вперёд, пробуют на вкус, исследуют, намечают ранее завоёванную территорию. У неё такой сладкий вкус.
Я слегка отступаю и глубоко вздыхаю, вдыхая её запах. Это пьянящая смесь Келс, её любимых духов, Арпеджа и океанского бриза, проникающего сквозь открытое окно. Я нюхаю её за ухом и обвиваю руками, осторожно поднимая край её рубашки, соприкасаясь с её тёплой кожей. Наши близнецы давят на мой живот, когда я наклоняюсь к ней. Я чувствую, что один из них даёт мне удар, как будто говоря «руки прочь».
Я игнорирую ребёнка.
Я сворачиваю рубашку Келс, которая на самом деле является одной из моих футбольных маек, обнажающей мою кожу, и затем освобождаю застёжку её лифчика. Она закатывает плечи, ослабляя материал вокруг себя, давая мне более свободный доступ. Мне нравится, как она отдаёт себя моему вниманию. Она доверяет мне. Это её второй величайший подарок для меня после её любви.