Читаем Exposure (ЛП) полностью

— Ну, я думаю, что мы увидим немного дополнительного времени, проведённого с ними, чтобы поощрить активные реакции, такие как мышечный рефлекс и развитие лёгких, но я думаю, что они будут в порядке. Келси, вы очень хорошо заботитесь о себе. Вы сделали именно то, что вам было сказано. Вы не курили, не пили и не принимали наркотики, пока вы были беременны, и вы придерживались здоровой диеты…

— Большую часть времени, — дразнит Харпер.

— Вы уже были отличной матерью, и я верю, что очень скоро у нас появятся два здоровых ребёнка. — Он делает пару отметок на моём графике. — Теперь вы знаете, что они будут меньше, чем один ребёнок, поэтому не позволяйте их меньшему весу при рождении пугать вас. Это не значит, что они не здоровы.

— Но технически у нас ещё есть пара недель? — спрашиваю я, глубоко вздыхая.

— Да, но я вижу признаки хорошего сильного брэкстоновского хика. Вы же чувствуете их, не так ли?

— Не-да. У меня это уже несколько недель.

— Хорошо. Это значит, что ваше тело хорошо реагирует. Поверьте мне, всё, что облегчит настоящий труд.

— Я даже не собираюсь обманывать себя, полагая, что это будет легко. — Я качаю головой.

Он даёт мне немного смеяться.

— Вы умная женщина. Вы знаете, что кесарево сечение не редкость, верно?

— Правильно. Одно или оба, — заявляю я, надеясь, что мне не придётся идти по этому пути.

— Итак, вы готовы к этому. Если я увижу проблему…

Я вскакиваю.

— Если вы видите проблему, вы делаете всё, что должны, чтобы спасти жизни моих детей. Харпер знает, что я чувствую по этому поводу. Вопросов нет.

Я чувствую, как она сжала мою руку. Я отвечаю жестом, но это утешает её. Я даю ей улыбку. Я могу сказать, что она не счастлива со мной. Она ненавидит то, что я заставила её дать это обещание. Но что ещё я должна была сделать? Наши дети на первом месте.

— Все пройдут через это очень хорошо. — Доктор Мэкстон потирает наши объединённые руки. — Хотя я бы и подумал, Харпер, что вы будете нести синяки на руках в течение недели.

— Прекрасно, пока моя семья вместе уходит домой.

— Это будет. — Он чешет себе шею и снова рассматривает мою папку. — Ладно, Келси, если начнутся роды, я хочу, чтобы вы пришли в больницу, как только схватка пройдёт примерно через восемь минут.

— Эй, как насчёт того, как только они начнутся? — прыгает Харпер.

— Харпер, — вздыхает доктор, проявляя бесконечное терпение к ещё одному беспокойному партнёру, — Келси могла бы часами работать на первом этапе. Мои приказы — чтобы её положили прямо в кровать, когда она прибудет в больницу. Я не хочу проводить столько времени с женщиной, которая рожает и ей не разрешено двигаться. Естественный инстинкт Келси подействует, и она будет знать, когда придёт время.

— Но…

Он поднимает руку, чтобы остановить дальнейшие споры по этому поводу.

— Извините, Харпер, вам придётся довериться беременной женщине и доктору.

Я сдерживаю улыбку. Доктор Мэкстон знает, как остановить знаменитую Харпер Кингсли на его пути. Моей супруге это не нравится, но она живёт этим.

Он заканчивает строить наши планы с доктором Мэкстоном, звонящим в больницу, чтобы дважды проверить, что я в его активном списке пациентов. Он кивает нам, спасибо, с кем бы он ни говорил, и кладёт трубку.

— Ну, мы все готовы. Теперь мы ждём только вас и детей, Келси. Я собираюсь назначить вам ещё одну встречу на следующую неделю, на случай, если они решат подождать ещё немного.

Харпер что-то бормочет по-французски, что я не могу разобрать, и пересекает себя. Она такая милая, когда ей страшно бессмысленно.

<гаснет свет>

Часть третья. Эпизод пятнадцатый: самолёты, поезда и автомобили

Звонит телефон.

Я вытащилась из-под одеяла и вытащила телефон из его базы. Я тащу это ко мне.

— Да? — Келс стонет позади меня и обнимает меня за талию, прижимаясь так близко, насколько позволяет её живот.

— Кингсли, — это Лэнгстон, — ты мне нужна.

Умные возражения задницы проникают в мой мозг. Я игнорирую их всех.

— Что случилось, босс?

— Сразу за Мемфисом есть тюремный бунт. Ты мой самый близкий ресурс, и единственный доступный.

— Я не доступна. Я в семейном медицинском учреждении, — протестую я, зная, что мне это мало поможет.

— Ты мне нужна там. Это соответствует тому, что ты и Стэнтон сделали ранее в этом году в отношении смертной казни. Беспорядки закончились в тюрьмах, заключённые утверждают, что они бесчеловечны. Они захватили большую часть тюрьмы с охранниками-заложниками и угрожают убить их, если их требования не будут выполнены. Я отправляю Кендру туда, и мне нужно, чтобы ты явилась. Я сомневаюсь, что это продлится долго, ты вернёшься домой через день или два.

Я переворачиваюсь на спину и растягиваюсь.

— Вы понимаете, что Келс должна быть в любой момент? Что я нахожусь в отпуске? Что я должна сказать вам, что в аду нет пути, я это сделаю?

— Я бы не позвонил тебе, если бы ты мне не понадобилась, Кингсли. Кроме того, у тебя есть свой чёртов частный самолёт. Ты можешь пойти домой в любой момент, если Стэнтон пойдёт на работу.

Я стону и растираю живот Келси, чувствуя, что близнецы просыпаются.

— Хорошо, хорошо. Я ожидаю хороший бонус за это.

Лэнгстон хрюкает.

Перейти на страницу:

Похожие книги