Читаем Everything's Eventual полностью

   Humboldt's cheek snapped open, revealing his teeth, and as he clapped his hand to the gouting wound, I saw something pinkishwhite lying on the shoulder of his charcoal-gray suitcoat. It wasn't until the whole thing was over that I realized it must have been his earlobe.

   "Tell this in your ears!" the maître d' screamed furiously at Diane's bleeding lawyer, who stood there with one hand clapped to his cheek. Except for the blood pouring over and between his fingers, Humboldt looked weirdly like Jack Benny doing one of his famous double-takes. "Call this to your hateful tattle-tale friends of the street . . . you misery . . . Eeeeeee! . . . DOG-LOVER!"

   Now other people were screaming, mostly at the sight of the blood. Humboldt was a big man, and he was bleeding like a stuck pig. I could hear it pattering on the floor like water from a broken pipe, and the front of his white shirt was now red. His tie, which had been red to start with, was now black.

   "Steve?" Diane said. "Steven?"

   A man and a woman had been having lunch at the table behind her and slightly to her left. Now the man—about thirty and handsome in the way George Hamilton used to be—bolted to his feet and ran toward the front of the restaurant. "Troy, don't go without me!" his date screamed, but Troy never looked back. He'd forgotten all about a library book he was supposed to return, it seemed, or maybe about how he'd promised to wax the car.

   If there had been a paralysis in the room—I can't actually say if there was or not, although I seem to have seen a great deal, and to remember it all—that broke it. There were more screams and other people got up. Several tables were overturned. Glasses and china shattered on the floor. I saw a man with his arm around the waist of his female companion hurry past behind the maître d'; her hand was clamped into his shoulder like a claw. For a moment her eyes met mine, and they were as empty as the eyes of a Greek bust. Her face was dead pale, haglike with horror.

   All of this might have happened in ten seconds, or maybe twenty. I remember it like a series of photographs or filmstrips, but it has no timeline. Time ceased to exist for me at the moment Alfalfa the maître d' brought his left hand out from behind his back and I saw the butcher-knife. During that time, the man in the tuxedo continued to spew out a confusion of words in his special maître d's language, the one that old girlfriend of mine had called Snooti. Some of it really was in a foreign language, some of it was English but completely without sense, and some of it was striking . . . almost haunting. Have you ever read any of Dutch Schultz's long, confused deathbed statement? It was like that. Much of it I can't remember. What I can remember I suppose I'll never forget.

   Humboldt staggered backward, still holding his lacerated cheek. The backs of his knees struck the seat of his chair and he sat down heavily on it. He looks like someone who's just been told he's disinherited, I thought. He started to turn toward Diane and me, his eyes wide and shocked. I had time to see there were tears spilling out of them, and then the maître d' wrapped both hands around the handle of the butcher-knife and buried it in the center of Humboldt's head. It made a sound like someone whacking a pile of towels with a cane.

   "Boot!" Humboldt cried. I'm quite sure that's what his last word on planet Earth was—"boot." Then his weeping eyes rolled up to whites and he slumped forward onto his plate, sweeping his own glassware off the table and onto the floor with one outflung hand. As this happened, the maître d'—all his hair was sticking up in back, now, not just some of it—pried the long knife out of his head. Blood sprayed out of the headwound in a kind of vertical curtain, and splashed the front of Diane's dress. She raised her hands to her shoulders with the palms turned out once again, but this time it was in horror rather than exasperation. She shrieked, and then clapped her bloodspattered hands to her face, over her eyes. The maître d' paid no attention to her. Instead, he turned to me.

"That dog of yours," he said, speaking in an almost conversational tone. He registered absolutely no interest in or even knowledge of the screaming, terrified people stampeding behind him toward the doors. His eyes were very large, very dark. They looked brown to me again, but there seemed to be black circles around the irises. "That dog of yours is so much rage. All the radios of Coney Island don't make up to dat dog, you motherfucker."

Перейти на страницу:

Все книги серии Stephen King Short Story Collection

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика