Кому это нужно? Вот занять город, сжечь, разграбить и забрать сколько хочешь артефактов — да, годится. Но здесь и без нее это хорошо могут.
Делать красивые оригами… из бумаги… которую изобретут через пятьсот лет.
Пользоваться графическим планшетом… тепловизором… электронным микроскопом… О чем я вообще думаю?
Фотографировать… Водить машину с автоматической коробкой… А еще она была капитаном команды по скалолазанию в университете.
Бай Юйшу вспомнила про уроки резьбы в художественной школе!
— Я умею резать по дереву! Дядя, я могу сделать красивую ширму! Или… вырезать узор на перилах… вот здесь.
Дядя хотел сказать, что вырезать узор на перилах перед комнатой с метлами и граблями, может быть, необязательно, но посмотрел в просиявшее лицо Бай Юйшу — и махнул рукой.
Он сдался.
— Работай старательно. Я потом проверю, — сказал он, подняв одну бровь.
— Шушу, спасибо! Спасибо!
Бай Юйшу кланялась и складывала ручки. При этом она прочувственно уткнулась лбом в рукав, и у Сян Ляна появилось подозрение, что подлая девчонка там хихикает. Как будто он снова растил двоих хулиганов, которые ни в грош не ставили его суровость. Но хулиганов можно было, по крайней мере, отлупить…
Сян Лян вздохнул.
Два круглых глаза наблюдали за ним из-за широкого рукава.
Дядино строгое выражение было испорчено большой царапиной на щеке, из-за которой вид у него был немного мальчишеский. Он пришел в этот двор сразу после практики с мечами. Белая рубашка была измазана землей в нескольких местах, из простого солдатского пучка на лоб упало несколько прядей. Его темные глаза еще блестели после поединков, и он выглядел совсем молодым.
Бай Юйшу в тот момент подумала, что не зря "Книга обрядов" предостерегала замужних женщин от близкого общения с младшим братом отца супруга. Книга знала, что глупая женщина может забыть о том, что дядя из старшего поколения и поддаться его очарованию. Особенно, если он такой всесильный и добрый. И при этом так легко краснеет от смущения…
Бай Юйшу не заметила, как сама начала краснеть.
Сян Лян уже хотел повернуться и уйти, но кое-что вспомнил:
— Бай Юй, ты написала отцу? — спросил он.
— Ой, я забыла, — сказала Бай Юйшу.
Они посмотрели друг на друга.
Сян Лян просто не знал, что сказать.
Она даже не пыталась найти отговорку, взяла и ляпнула, как есть! Насколько он знал женщин, они так себя не ведут. Женщина всегда будет стараться оправдаться и спрятаться за красивыми ласковыми речами. А дочка Бай…
Он почувствовал, что уголки губ у него поднимаются вверх против его воли и сжал губы, чтобы не поощрять такое безответственное поведение племянницы.
Он снова хотел уйти, но опять кое-что вспомнил.
Он спросил:
— Бай Юй, зачем ты пьешь так много водки?
(Бай Юйшу, столбняк:) — …
(Бай Юйшу, крик внутри:) —!!! Твою мать! Хань Синь! Чертов алкаш!
(Бай Юйшу, обретает дар речи:) — Ни-ни, дядя, что вы, что вы!.. Это, понимаете… все для обтираний… лечебные ванны с водкой… народое средство…
Сян Лян немного помолчал.
А, — сказал он и ушел.
Бай Юйшу отправилась со двора с намерением убить Хань Синя.
На ее счастье, Ми-фужэнь уже уползла в свое логово, только вездесущий юный слуга ошивался неподалеку.
— Мальчик, — позвала его Бай Юйшу.
— Как тебя зовут? — спросила она, когда мальчик подошел.
Он поклонился и сказал, не сводя с нее преданных глаз:
— Госпожа, меня зовут Мао Цзэдун.*[49]
— Это… — Бай Юйшу ненадолго потеряла дар речи.
Когда она пришла в себя, она сказала:
— Послушай, Мао Цзэдун, ты знаешь Хань Синя?
Мальчик-слуга тоже потерял дар речи. Он открыл рот, хотел что-то сказать и безмолвно его закрыл.
Потом покачал головой и медленно проговорил:
— Сестричка, что ж ты такая тупая?
–
*[49] Мао Цзэдун 毛泽东 — 1й Председатель ЦК компартии Китая, 1й Председатель Китайской Народной Республики (Великий кормчий)
–
❀ Благодетели, ставьте лайки, это полезно для кармы! ❀
ГЛАВА 18. Сестричка, мы мертвые!
Юный прислужник чуть не свалился на землю от смеха.
— Fuck! — стонал он. — (передразнивает) Детям нельзя такие слова говорить… ой… я сейчас умру… ох, ты меня до инфаркта доведешь!.. Я тебе сто раз пытался намекнуть, все бесполезно! Как в танке!.. Больше всего… Ха-ха-ха! (он доверительно склонился к ней) Больше всего мне понравилось, как ты первым делом принялась искать травку, чтобы покурить… Ха-ха-ха! Самым первым делом!.. Умная такая. Не успела умереть, уже косяк ищешь!..
Он утер слезы, которые от смеха лились по его симпатичному лицу и постарался принять серьезный вид.
— Жалко, что тебе нужна была просто крапива, — покачал он головой. — Пффф!..
Он снова согнулся пополам от смеха.
— Мальчик, поди сюда. Как тебя зовут… — простонал он, издевательски имитируя голос Бай Юйшу. — Меня зовут Мао Цзэдун!.. Ха-ха-ха!
Он наконец поднял взгляд на Бай Юйшу.
Ее лицо было мертвенно-бледным, даже губы побелели, только огромные черные глаза, страшные и неподвижные, были как провалы.
Юноша перестал смеяться.
— Сестричка, — сказал он. — Да тебя только что дошло? Мы мертвые.
Бай Юйшу следила за полетом стрекозы.