Я разворачиваюсь и направляюсь к причалу, который кажется мне слишком коротким. Колборн следует за мной, отставая на шаг. Я обязан досказать ему новую концовку нашей старой истории, но мне трудно продолжать.
Я думаю о прошлом. Тогда, вплоть до Рождества, мы еще могли притворяться, будто все в порядке…
Я иду по причалу, затем останавливаюсь и смотрю на свое отражение в озере. Пожалуй, я хорошо сохранился. Волосы у меня все еще темные, глаза по-прежнему ярко-синие, а тело – стройнее, чем до тюремного заключения. Теперь мне нужны очки, чтобы читать, но, кроме подсевшего зрения и нескольких шрамов, я не сильно изменился. И тем не менее я чувствую себя старше, чем я есть на самом деле. Мне тридцать один, но я готов вести уединенный образ жизни, стать затворником, не обращая внимания на триумфы и трагедии большого мира.
А сколько лет Колборну? Я не спрашиваю, хотя мог бы. Наши отношения не сдерживаются взаимной вежливостью. Мы стоим на самом краю причала и молчим. Запах воды так знаком мне, что я чувствую легкое пощипывание в горле.
– Мы не слишком часто спускались сюда, когда на улице было холодно, – продолжаю я без понукания. – Между Днем благодарения и Рождеством мы сидели в библиотеке Замка. Мы собирались у камина, переписывая монологи и стихи. Когда нас стало шестеро, было легко притворяться, что все в полном порядке. Во всяком случае, некоторое время мы ни о чем не беспокоились.
Колборн задумчиво кивает. Потом выражение его лица меняется, на лбу прорезывается глубокая складка.
– Ты в чем-то обвиняешь Шекспира? – спрашивает он.
Какой невероятный, абсурдный вопрос от столь здравомыслящего человека! Я не могу сдержать улыбку.
– Я виню его во всем, – отвечаю я.
Он отзеркаливает мою улыбку, хотя она кажется неуверенной. Словно он сомневается в том, можно ли расценивать мой ответ как шутку.
– Это еще почему?
– Сложно объяснить. – Я делаю паузу, трачу минуту на то, чтобы собраться с мыслями, и медленно продолжаю: – Четыре года, если не больше, мы все провели, погруженные в пьесы Шекспира. Мы практически в них утонули. В Деллехере мы могли потворствовать нашей коллективной одержимости. Мы разговаривали стихами Шекспира и, пожалуй, немного потеряли связь с реальностью.
Я умолкаю и смотрю на своего собеседника.
– Хотя нет… Шекспир реален, но его персонажи живут в мире крайностей. Их швыряет от экстаза к страданию, от любви к ненависти, от удивления к ужасу. Но это не мелодрама, они не преувеличивают. Каждый момент имеет для них решающее значение. – Я снова искоса смотрю на него, сомневаясь, уловил ли он смысл того, что я пытаюсь ему объяснить.
На его лице все та же робкая полуулыбка, но он кивает.
– Хороший актер, играющий в пьесе Шекспира, – нет… любой хороший актер в принципе – он не только произносит реплики, он их чувствует, – говорю я. – Мы чувствовали все страсти наших персонажей как свои собственные. Но эмоции того или иного героя не отменяют эмоций артиста: ты просто-напросто проживаешь их все разом. Представь, что твои мысли и чувства перепутались с мыслями и чувствами другого человека. Иногда бывает трудно разобраться, кто есть кто.
Я опять делаю паузу, разочарованный собственной неспособностью объясниться, – и это усугубляется еще и тем, что даже спустя десять лет я продолжаю думать о себе как об актере. Улыбка Колборна меркнет, он наблюдает за мной острым, любопытствующим взглядом. Я облизываю губы и говорю, осторожно подбирая слова:
– Мы все очень остро чувствовали. И это стало для нас довлеющим грузом, мы сгибались под ним, как Атлас, который удерживал на своих плечах целый мир.
Я вздыхаю. Озерная свежесть сводит меня с ума. Интересно, сколько времени понадобится, чтобы привыкнуть к этому? У меня болит грудь, возможно, от непривычно чистого воздуха, а может, и нет.
– Дело в том, что Шекспир красноречив… – Я замолкаю. Пожимаю плечами. – Можно оправдать кого угодно, если сделать это достаточно поэтично.
Колборн опускает взгляд, смотрит на блики солнца, играющие на поверхности воды.
– Думаешь, Ричард согласился бы с твоим утверждением?
– Ричард… он был очарован Шекспиром столь же сильно, как и мы все. Если не больше.
Колборн принимает мой ответ без возражений.
– Знаешь, как-то странно, – говорит он. – Время от времени мне приходится напоминать себе, что я никогда его не знал.
– Ты бы любил его или ненавидел. Середины нет.
– Почему ты так говоришь?
Я смотрю вдаль.
– Таким он был.
– А ты? Ты любил его или ненавидел?
– Обычно и то и другое разом.
– Это то, о чем ты говорил? Я имею в виду, что вы чувствовали все одновременно? В двойном размере, если так можно сказать?
– Ага, – киваю я. – Теперь ты меня понимаешь.