М.В.(хватает Жан-Батиста за руку, сильно дергает) Так вот, если вы его увидите, передайте, что со мной шутки плохи! (резко отталкивая Жан-Батиста) Будь этот клоун немного постарше, от него после моей обработки уже бы осталось лишь мокрое место! (Жан-Батисту) Поднимите руки вверх! (Жан-Батист задирает руки) Вверх я сказал! (Жан-Батист тянется к верху) Еще выше! (Жан-Батист становится на цыпочки) Носом к стенке! (Жан-Батист исполняет приказ) Стать в угол! (Жан-Батист на цыпочках перемещается к стенке возле шкафа)… Если я только узнаю, что Людовик прячется в вашей квартире! (распахивает створку шкафа так, что она скрывает Жан-Батиста, заглядывает внутрь. Оставив дверцу открытой, идет к кабинету)
Эрмина(поет) Любовь дитя, дитя планеты,
Законов всех она сильней.Меня не любишь ты, так что же!Так бойся же любви моей…Альфред(появляется с револьвером в руке) Руки вверх!
Эрмина падает на диван. М.В. бросает свой пистолет и поднимает руки вверх
М.В. Кто вы такой?
Альфред (Людовик) Людовик Бельмар! Маленькая птичка съела всю морковку… Встать смирно! (М.В. вытягивается в струнку) Вольно! (М.В. выполняет приказ) Что вы здесь делаете, М.В.?
М.В. Я ничего не понимаю. Вы же должны быть сейчас в самолете… на пути в Каир…Однако на вашем месте мы обнаружили…(указывает на Жан-Батиста, которого загораживает дверь шкафа и зрителю видны только его поднятые вверх руки)
Альфред(Людовик) Меня больше не называют Ваше превосходительство?
М.В. Ваше превосходительство! Но вы опять изменили внешность… Ваше превосходительство…
Альфред(Людовик) (касаясь пистолетом кончика его носа) С каких пор мои подчиненные присвоили себе право вмешиваться в мои планы и разрушать стратегические замыслы.
М.В. Но я ничего не знал, Ваше превосходительство, про эту стратегию!
Альфред(Людовик)…Вы рискуете сорвать разработанную мною серьезную операцию!.. Это вам дорого обойдется, М.В.! (Раздается звонок в дверь)
Эрмина(вскрикивает) Ах!.. Вам нельзя здесь оставаться. Заклинаю вас! У меня и без того проблем достаточно!..
Альфред(Людовик) (пропускает М.В. в соседнюю комнату. Эрмине) Постарайтесь увести вашего гостя в другую комнату. При первой же малейшей возможности мы исчезнем. (Выходит, закрывая за собой дверь)
Эрмина на дрожащих ногах направляется в коридор
Эрмина(за сценой) Гастон!
Мартин(за сценой) Эрмина!
Входят
Мартин Что с вами, Эрмина? Вы так бледны.
Эрмина Нет, нет, со мной все в порядке. Как вы провели ночь?
Мартин Отвратительно. Они продержали меня в отделении до 6 утра!
Дверь шкафа тихонечко закрывается, обнаруживая Жан-Батиста, стоящего - по-прежнему с поднятыми руками - спиной к зрителю.
Эрмина Позвольте вам представить… Погодите, как бы я только опять чего-нибудь не напутала… Ага! Понятно… Это всего-навсего наш двоюродный брат Жан-Батист!.. Из Безансона!..
Жан-Батист поворачивается к ним.
Мартин(увидев его лицо, в ужасе) Боже мой!.. Это последствие той самой вашей аварии? (Жан-Батист молча кивает)…Но как вас так угораздило?
Жан-Батист жестами пытается изобразить происшествие.
Мартин Так вы столкнулись с грузовиком! (Жан-Батист утвердительно кивает)… Почему комиссару вы представили его как Людовика Бельмара?
Эрмина Позже я вам все растолкую. А сейчас я предлагаю всем выпить по стакану холодной воды. На кухне! (приставляет указательный палец к спине Жан-Батиста. Тот снова вскидывает руки)
Жан-Батист Я лично хо-хо… Я хотел бы ве-вернуться до-домой.
Эрмина Наверное, ты прав - возвращайся. Тебе нужно подлечиться. И не забудь наложить примочку на глаз.