Мужчина Маленькая птичка съела всю морковку.
Альфред Да что вы!
Мужчина Я счастлив снова встретиться с вами, Ваше превосходительство!
Альфред
Мужчина Магнитофон, ваше превосходительство.
Альфред Я рискую?.. Чем же это?
М.В. Как вы думаете, откуда мне известно ваше местонахождение?
Альфред Понятия не имею.
Мужчина Из газет. Я видел заявление мадам Бреду.
Альфред Ах да! Эти газеты!
Мужчина Ваше превосходительство!
Альфред Слушаю вас.
Мужчина Теперь вы понимаете?
Альфред Нет.
М.В. В принципе, мало кто из наших людей знает, что вы и есть Людовик Бельмар. Но если это выведают наши противники! И пронюхают, где вы обретаетесь?! Ничто не помешает им нагрянуть сюда в любую минуту и расправиться с вами!
Альфред Расправиться… в любую минуту!
М.В. Вам лучше, чем мне, известно, на что они способны.
Альфред
М.В. Мы все очень переволновались. Когда О.С. предупредил нас, что вы не вернулись в пятницу вечером.
Альфред В пятницу вечером?
Мужчина Да, да. На следующее утро мы услышали, что троих из наших людей убили на улице Шамфорт. Но кому из вас удалось спастись, мы, разумеется, не знали.
Альфред
Мужчина Что вы этим хотите сказать, ваше превосходительство?
Альфред Ничего. Вы же видите, я ничего не говорю…
М.В. Одного только не пойму: почему вы нам ничего не сообщили?
Альфред
Мужчина
Альфред
М.В.
Альфред Не совсем.
М.В. Как так?
Альфред Некоторые сомнения еще остались!.. Однако, тихо! Ш-ш-ш!
М.В. Ш-ш-ш! Я понял.
Альфред Видите ли, в настоящее момент…
М.В. Именно в настоящий момент. Ваше присутствие в Каире крайне необходимо.
Альфред В Каире? В каком еще Каире?!
М.В. В каком Каире!.. Ну, вы и шутник, Ваше превосходительство!
Альфред Да уж!..
М.В. Я даже привез вам билет на самолет.
Альфред Мой билет на са-са…
М.В.
Альфред А разве не Нил?.. А всегда думал, что в Египте…
М.В. С25
Альфред Ах, вот оно что!
М.В. Сколько всего произошло со времени нашего пребывания в Гонконге!
Альфред
М.В.
Альфред Кому вы об этом говорите!
М.В. Позвольте мне дать вам один совет, ваше превосходительство?
Альфред Пожалуйста. Я слушаю.