– Верно государь, о ней самой.
– Так рано еще Владыко. Под Кучум-ханом пока Сибирь.
Царь тяжело вздохнул: – Как Бог управит, так и о метрополии думать будем. А тебе решать, кого на кафедру ставить.
– Вань, а Вань? – в палати влетел шут. Вели Лизавете посольство великое слать.
– Это еще зачем? – Царь сердито посмотрел на шута. – Как зачем Вань? – не унимался шут, подарки слать. Я уже все приготовил. Шут протянул царю деревянную шкатулку покрытую резьбой.
– Посмотри государь, хорош ли подарок?
Царь поднял крышку шкатулки. Лицо царя приняло удивленное выражение, сменившееся на громкий хохот. В шкатулке лежал кукиш? слепленный из черного хлеба и клочок бумаги.
Царь развернул и прочел: —“ Шиш тебе Лизавета, а не Сибирь”. Поначалу его глаза налились гневом, но затем уголки губ поднялись, и он хрипло рассмеялся.
– Взгляни и ты отче, – ехидно заулыбался шут.
Патриарх осторожно заглянул в письмена и тоже расхохотался. Царский шут был сегодня в ударе. На него нашла какая-то неведомая дурость, переплетающаяся с остроумием. То ли визит Строгановых на него так подействовал, то ли приход патриарха. Про то царь не знал. Он лишь протянул руку с массивными перстнями на пальцах и ласково потрепал шута за ухо.
– Дурень! – разве можно так с царскими особами обращаться.
“За год до поездки Строгановых в Москву к Ивану IV”
– Ваше величество! – лорд Лестли, сорвав широкополую шляпу, сделал реверанс. Кажется, наши корабелы нашли более короткий путь в Китай, минуя Африку.
– Поясните лорд.
Елизавета сошла с трона и подошла к окну дворца.
– Если идти вдоль северного побережья Московии, то можно попасть в залив, который мы хотим назвать в честь вашей матери, королевской особы: Залив Святой Анны.
– Не правда ли красиво звучит?
Лорд сделал подобострастное лицо, пытаясь угодить этой остролицой женщине в строгом черном наряде.
–Мне не важно, как это звучит лорд, – обернулась она. Гораздо важнее, что дает это английской короне.
– Ваше величество, – граф Лестли расплылся в улыбке: – Минуя этот залив, мы попадаем в большую реку, которую дикари в оленьих шкурах, проживающие по ее берегам называют Обва.
Московиты же…, —граф осадился.
– Впрочем, нога московитов еще не вступала на ее берега. Лорд поморщился: – но царь Иван уже дотянул до нее свои жадные руки.
– Ах вот как, – королева всплеснула руками. Наш царственный брат, кончено же не упустит такую возможность.
– Снарядите один галеон и два когга для прокладки лоции и нанесения на карту.
– Это проще простого Ваше Величество, но есть одна заминка, – лорд развернул карту на столе.
Он провел тонкой деревянной палочкой, вдоль синей линии: – Вот этот залив, река Обва, в которую впадает другая река Иртыш, далее очевидно есть другая река, которая и ведет в китайскую империю Мин.
– Очевидно? – королева вопросительно уставилась на лорда.
– Дело в том ваше Величество, что выше по течению расположено царство хана Кучума. Он не пустил наш разведывательный корабль.
– Кучум, Кучум, – Елизавета поморщилась, пытаясь вспомнить, где же она слышала это имя.
– Он нарек себя ханом Сибири, этих бескрайних и богатых земель, – попытался не утруждать ее внимание лорд Лестли. Он кстати ваше величество потомок Чингисхана.
– Ах да припоминаю, – Елизавета улыбнулась. Дикарь и к тому же магометянин.
– Впрочем, это неважно мой добрый граф, – королева подошла к столу и поддела кончиком ножа устрицу на фарфоровой тарелке. Если этот дикарь будет полезен нам, чтобы оставить в дураках брата нашего Иоанна, цезаря Московии, то используйте его.
Деньги на экспедицию получите у лорд-казначея.
– Ваше Величество, вы как всегда неожиданно прекрасны, – лорд приложился губами к протянутой руке.
– Моя неожиданность лишь свидетельствует, что я забочусь о своих подданных и о короне, – королева надменно подняла острый подбородок.
– Как говорится в святом писании: – ”У Господа нет других рук, кроме наших”. Так будьте же этими руками граф.
– Кого вы намерены послать?
– Командора Артура Пета и сэр Чарльз Дженкин, – Отчеканил лорд Лесли.
– Достойный выбор, – Елизавета улыбнулась. Она сняла с пальца перстень и протянула его графу.
– Это вам за старания. Носите с честью, но не забывайте об обязанностях перед короной. Лорд Лестли склонил голову: – Я не забуду ваше Величество.
Полуденное солнце клонилось к закату, окрашивая бескрайнюю степь в красный цвет. Дикие журавли, сбиваясь в клин тягостно и пронзительно кричали, прощаясь с родными болотами и заводями, собираясь на зимовку в чужие края. От них не отставали кряквы и бакланы, превращая ранее тихие места в настоящий птичий базар.
– Выбирай потихоньку, – раздавался над рекой зычный голос казаков. Сеть шла тяжело.
Казаки встав цепью вдоль берега, тянули сеть к берегу.
Олесь молодой казак в красных шароварах и льняной широкополой рубахе, поверх которой на веревке висел деревянный крест, выпрямился и вытер со лба рукавом пот.
– Видать хороший улов будет, – произнес он.
Дмитро бородатый казак, стоявший неподалеку от него, согласно кивнул.
Издали вновь прогремело: – выбирай.