Читаем Эпиграммы полностью

Аттики мед! Ты фалерн обращаешь в нектарную влагу.

Надо, чтоб это вино нам подавал Ганимед.

109. Вино из Альбы

Тонкое это вино из погреба Цезаря вышло,

А виноград для него вырастил Юлиев холм.

110. Суррентское вино

Пьешь из Суррента вино? Ни златых, ни из мурры цветистой

Кубков не надо: вино даст тебе чаши свои.

111. Фалерн

Из синуэсских точил появилось массикское это.

Просишь сказать, при каких консулах? Ни при каких.

112. Сетия

Сетия, что высоко над помптинской нависла равниной,

Из городка своего старое дарит вино.

113. Фундан

Этот фундан принесла Опимия щедрая осень.

Консул и сам выжимал сусло, и сам его пил.[271]

114. Трифолин

Хоть первосортным никак трифолин не бывает Лиеем,

Все-таки я на седьмом месте средь вин окажусь.

115. Цекуб

Цекуба зреет вино благородное в Фундских Амиклах.

И зеленеют его лозы в болотной земле.

116. Сигнийское вино

Будешь сигнийское пить, крепящее слабый желудок?

Чтобы запор не нажить, сдерживай жажду свою.

117. Мамертин

Ежели Нестора лет амфору тебе с мамертином

Дали, то может она имя любое носить.

118. Тарраконское вино

Это вино, что кампанскому лишь уступает Лиею,

Из Тарраконы. Оно спорит с этрусским вином.

119. Номентское вино

Вакха тебе моего дарит виноград из Номента.

Если ты Квинтом любим, будешь ты лучшее пить.

120. Сполетийское вино

Вина Сполетия с их отстоявшейся гущей в бутылках

В дар получив, предпочтешь суслу фалернскому ты.

121. Пелигн

Муть марсийскую шлет виноградарь пелигнский в подарок.

Сам ты не пей: пусть ее выпьет отпущенник твой.

122. Уксус

С уксусом нильским, прошу, не сочти ты презренной амфору.

Верь мне: презреннее был он в свою бытность вином.

123. Массилийское вино

Если подачкою ты оделяешь сотни сограждан,

То массилийским вином дымным их всех угости.

124. Церейское вино

Пусть-ка церейским Непот угостит — за сетин его примешь.

Всем он не ставит его: пьет он его вчетвером.

125. Тарентское вино

Славно Авлона руно, и лозы его плодоносны.

Пусть он дарит тебе шерсть ценную, мне же — вино.

126. Благовония

Не завещай никому ни вина, ни своих благовоний:

Деньги в наследство оставь, этим же пользуйся сам.

127. Венок из роз

Роз скороспелых венок Зима тебе дарует, Цезарь.

Розой владела Весна некогда, ныне же — ты.

<p>КНИГА XIV</p><p>ПОДАРКИ</p>1

В платье застольном когда красуется всадник, сенатор,

Да и Юпитер-то наш вольности шапку надел,

А домочадец гремит на глазах у эдила костями,

Хоть ледяной водоем видит он рядом с тобой, —

5 Попеременно бери бедняка и богатого жребьи:

Каждый подарком своим пусть оделяет гостей.

«Вздор они все, пустяки и даже того еще хуже!»

Кто же тут спорит? И кто б явное стал отрицать?

Что же, однако, Сатурн, мне в дни эти делать хмельные,

10 В дни, что за небо тебе собственный сын уступил?

Иль мне о Фивах писать, о Трое, о мрачных Микенах?

«Ты на орехи играй», — скажешь. Орехов мне жаль.

2

Можешь на месте любом расстаться ты с книжкою этой:

В двух здесь описан стихах каждый отдельный предмет.

Если ты спросишь, зачем даны заголовки, скажу я:

Чтоб, коль угодно, ты мог лишь заголовки читать.

3. Таблички из лимонного дерева

Если б на тонкие мы не распилены были дощечки,

Славным бременем мы были б ливийским клыкам.

4. Пятилистовки

Кровью убитых тельцов двор владыки счастливый дымится,

Ежели новый почет в воск пятилистный внесен.

5. Таблички из слоновой кости

Чтоб не туманился взор усталый от мрачного воска,

Ты на слоновой кости черные буквы пиши.

6. Триптих

Триптих ты наш не сочтешь никогда за ничтожный подарок,

Если напишет тебе милая здесь: «Я приду».

7. Пергаментные таблички

Точно из воска листки, хоть пергаментом их называют:

Сколько угодно на них можешь писать и стирать.

8. Вительевы таблички

Хоть еще не прочла, но знает дева

Все желанья Вительевых табличек.

9. То же

Видя, что крохотны мы, ты считаешь, что к милой пошлют нас.

Нет, на табличках таких просят и долг уплатить.

10. Бумага большего формата

Ты отнюдь не считай ничтожным даром,

Коль пустую дарит поэт бумагу.

11. Бумага для писем

К малознакомым идя или к милым друзьям отправляясь,

Эта бумага всегда их «дорогими» зовет.

12. Шкатулки из слоновой кости

Эти шкатулки ничем другим, кроме желтой монеты,

Не наполняй: серебро пусть в деревянных лежит.

13. Деревянные шкатулки

Если хоть что-нибудь есть на дне шкатулочки нашей,

Будет подарком, а нет — эту шкатулку бери.

14. Игральные бабки из слоновой кости

Если по-разному вдруг у тебя обернутся все бабки,

Скажешь, что я подарил ценный подарок тебе.

15. Игральные кости

Пусть вас и меньше числом, чем бабок игральных, но в кости

Часто крупнее игра, нежели в бабки, идет.

16. Стопка игральных бабок

Ловко умеет рука бросать по нескольку бабок;

Если их стопкой метнешь — будешь молиться ты зря.

17. Игральная доска

В кости с одной стороны играют на дюжине точек,

Шашка погибнет с другой меж иноцветных врагов.

18 (20). Шашки

Если играешь в войну, из шашек строя засады,

В этих стекляшках найдешь ты и солдат и врагов.

19 (18). Орехи

Хоть ни серьезности нет, ни убытка в игре на орехи,

Часто, однако, она спинам мальчишек страшна.

20 (19). Письменный прибор

Ящик достался тебе. Не забудь положить в него перья;

Все остальное внутри, ты раздобудь пустяки.

21. Пенал
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека античной литературы

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги